Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich helaas vooral " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten bij een strategische maatregel als het Europese initiatief voor de bescherming van kritieke energie-, vervoers- en technologische infrastructuur onze samenhang tonen. Voor die infrastructuur zijn krachtige maatregelen inzake preventie en bescherming nodig, omdat de dreiging van het terrorisme zich helaas vooral richt tegen kritieke infrastructuur.

Wir müssen unsere Geschlossenheit in Bezug auf eine strategische Maßnahme wie die europäische Initiative zum Schutz der kritischen Energie-, Verkehrs- und Technologieinfrastrukturen demonstrieren, die durchgreifender Präventions- und Schutzmaßnahmen bedürfen, weil sich die terroristische Bedrohung leider vor allem gegen kritische Infrastrukturen richtet.


Ik geloof nog steeds dat enige vorm van Europees aanhoudingsbevel een noodzakelijk hulpmiddel is voor de bestrijding van misdaad en terrorisme in de Unie, vooral gegeven de enorme vrije beweging van mensen die zich tegenwoordig tussen de lidstaten verplaatsen, onder wie (helaas) ook misdadigers.

Ich glaube noch immer, dass eine Art Europäischer Haftbefehl ein notwendiges Werkzeug für den Kampf gegen Verbrechen und Terrorismus in der Union ist, insbesondere in Anbetracht der großen Freizügigkeit von Personen, die sich nun zwischen den Mitgliedstaaten bewegen und zu denen – leider – auch Kriminelle gehören.


Het verslag bevat vooral beschrijvingen van de stand van zaken, die op zich absoluut correct zijn, maar het ontbreekt helaas aan een realistisch toekomstperspectief.

Leider enthält er vor allem Zustandsbeschreibungen, durchaus richtige, aber die grundlegende Philosophie einer realistischen Zukunftsperspektive wird nicht entwickelt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, helaas is inmiddels de hele wereld op de hoogte van de situatie waarin Campanië, en vooral de stad Napels, al jaren verkeert, en de Europese Unie heeft zich al meerdere malen over deze kwestie moeten buigen.

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Leider ist die Situation, in der Kampanien und besonders Neapel seit Jahren stecken, nun allerorts bekannt, und die Europäische Union musste sich mehrfach mit dieser Angelegenheit auseinandersetzen.


Met het Groenboek Strategische opties voor de versterking van de programma-industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie is er al in 1995 een Europees Garantiefonds opgericht waartegen de Raad zich helaas vooral van Duitse zijde – hardnekkig heeft verzet, zonder een andere probleemoplossing te bieden.

Mit dem Grünbuch strategischer Optionen für die Stärkung der Programmindustrie im Rahmen der audiovisuellen Politik der Europäischen Union wurde daher schon 1995 ein europäischer Garantiefonds eingerichtet, gegen den sich der Rat – leider vornehmlich von deutscher Seite – hartnäckig gesperrt hat, ohne eine andere Problemlösung anzubieten.




Anderen hebben gezocht naar : terrorisme zich helaas vooral     mensen die zich     vooral     op zich     ontbreekt helaas     verslag bevat vooral     unie heeft zich     helaas     raad zich     zich – helaas     helaas vooral     zich helaas vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich helaas vooral' ->

Date index: 2024-12-31
w