Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij heeft hieraan de afgelopen jaren specifiek » (Néerlandais → Allemand) :

Het kader voor economische governance heeft zich de afgelopen jaren verdiept en verbreed, maar is ook complexer geworden.

Der Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung ist in den letzten Jahren nicht nur vertieft und erweitert worden, sondern hat auch an Komplexität gewonnen.


De Commissie heeft daarom de afgelopen jaren een gezamenlijke inspanning geleverd om wetgeving te stroomlijnen en de regeldruk te verminderen.

Die Kommission nimmt diese Vorwürfe ernst und hat deshalb in den letzten Jahren gezielte Anstrengungen zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und zur Reduzierung des regelungsbedingten Aufwands unternommen.


(12) De Commissie heeft in de afgelopen jaren ruime ervaring opgedaan met steun voor de breedbandsector, en zij heeft richtsnoeren terzake ontwikkeld. Daarbij is gebleken dat steun voor bepaalde soorten breedbandinfrastructuur niet tot ernstige verstoringen leidt en hiervoor een groepsvrijstelling zou kunnen worden verleend, mits aan bepaalde verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan.

(12) Im Bereich der Breitbandleitlinien hat die Kommission in den vergangenen Jahren umfangreiche Erfahrungen gewonnen und Leitlinien für Beihilfen in diesem Bereich ausgearbeitet. Nach Erfahrung der Kommission bewirken Beihilfen für bestimmte Arten von Breitbandinfrastruktur keine nennenswerten Wettbewerbsverfälschungen und könnten Gegenstand einer Gruppenfreistellung sein, sofern bestimmte Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt erfüllt sind.


Zo zijn de bedreigingen van de veiligheid waarmee Europa te maken heeft in de afgelopen jaren toegenomen.

Zum einen sind die Herausforderungen im Bereich der Sicherheit, denen Europa gegenübersteht, in den letzten Jahren größer geworden.


De Commissie is zich bewust van de noodzaak om een specifiek op mariene aspecten gericht beleid te bepalen op communautair niveau en zij heeft hieraan de afgelopen jaren specifiek aandacht geschonken.

Die Kommission ist sich der Notwendigkeit bewusst, Politiken speziell für die Meeresumwelt auf Gemeinschaftsebene zu formulieren, und hat dieser Problematik in den letzten Jahren besondere Aufmerksamkeit gewidmet.


De Europese Unie heeft in de afgelopen jaren geleidelijk aan minder invoerbeperkende maatregelen voor deze producten getroffen en ook de impact van deze maatregelen is de laatste jaren geleidelijk afgenomen.

Die Auswirkungen und die Anzahl der von der Europäischen Union im Hinblick auf die Einfuhr dieser Waren ergriffenen Maßnahmen sind in den letzten Jahren nach und nach zurückgegangen.


Het Europees Parlement heeft zich de afgelopen jaren altijd op het standpunt gesteld dat SIS een vast onderdeel moet worden van het rechtsbestel van de Gemeenschap en van de EU, en heeft elk alternatief om SIS te laten blijven functioneren op intergouvernementele basis steeds van de hand gewezen.

Das Europäische Parlament hat in den letzten Jahren stets den Standpunkt vertreten, dass das Schengener Informationssystem fest in der Rechtsordnung der Gemeinschaft und der EU verankert werden sollte, und jede Alternative, bei der dieses System weiterhin im Rahmen einer Regierungszusammenarbeit verharren würde, verworfen.


De overgrote meerderheid van de donoren heeft in de afgelopen jaren in toenemende mate de waarde en de belangrijke functie van de media in het kader van de ontwikkelingssamenwerking erkend en heeft zich aanzienlijke inspanningen getroost om de ontwikkelingslanden op dit terrein te ondersteunen.

Die große Mehrheit der Geber hat in den letzten Jahren erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Wert und die wichtige Funktion des Medienflusses im Hinblick auf die Entwicklung anzuerkennen und die Entwicklungsländer in diesem Bereich stärker zu unterstützen.


Europees kapitaal is eveneens aanwezig in de vier partners van de MERCOSUR; de Europese Unie heeft verder de afgelopen jaren zijn investeringen in Paraguay en Uruguay uitgebreid.

Es sei darauf hingewiesen, daß auch das europäische Kapital in alle vier MERCOSUR-Länder geflossen ist und daß in Paraguay und Uruguay in den letzten Jahren nur die Europäische Union ihre Investitionen gesteigert hat.


De Europese auto-industrie heeft in de afgelopen jaren met succes beslissende stappen in deze richting gedaan.

Die europaeische Automobilindustrie hat in den vergangenen Jahren entscheidende und erfolgreiche Schritte in diese Richtung unternommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft hieraan de afgelopen jaren specifiek' ->

Date index: 2022-09-30
w