Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgekookte zijde
Europese zijde
Gemeenschappelijke zijde
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Ontbaste zijde
Ontgomde zijde
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Zijde
Zijdedraad

Traduction de «zijde zou laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


afgekookte zijde | ontbaste zijde | ontgomde zijde

entbastete Seide


Europese zijde | gemeenschappelijke zijde

europäische Seite | gemeinsame Seite


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst treedt pas in werking nadat de partijen elkaar hebben laten weten dat hun interne procedures voor de inwerkingtreding zijn afgerond (waarvoor aan de zijde van de EU is vereist dat de Raad een besluit tot sluiting van de overeenkomst vaststelt na goedkeuring door het Europees Parlement).

Das Abkommen tritt erst dann in Kraft, wenn die Vertragsparteien sich gegenseitig darüber unterrichtet haben, dass ihre jeweiligen internen Verfahren für das Inkrafttreten abgeschlossen wurden (auf EU-Seite erfordert dies die Annahme eines Beschlusses des Rates zum Abschluss des Abkommens nach Zustimmung des Europäischen Parlaments).


Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.

Da aber auf deutscher Seite die Investitionen noch einige Jahre auf sich warten lassen werden, wird auch der erwartete Nutzen erst viel später eintreten.


Tegelijk met de strijd tegen terrorisme is het noodzakelijk om initiatieven te ontplooien die weer hoop aan de economie van de regio geven, maar ook om de situatie in de vluchtelingenkampen in Libië door Europese zijde te laten controleren.

Neben der Bekämpfung des Terrorismus müssen wir auch Maßnahmen ergreifen, die der Wirtschaft in dieser Region neue Impulse verleihen, aber auch durchsetzen, dass Europa die Aufsicht über die Flüchtlingscamps in Libyen übernehmen kann.


Ik hoop oprecht dat mijn fractie, de EPP, deze resolutie niet zal steunen, omdat de fractie zich dan werkelijk van haar slechtste zijde zou laten zien: anti-Amerikaans, protectionistisch en bang voor concurrentie.

Ich hoffe inständig, dass meine Fraktion, die EPP, diese Entschließung nicht unterstützen wird, weil das meine Fraktion wirklich von ihrer schlechtesten Seite zeigen würde: antiamerikanisch, protektionistisch und wettbewerbsfeindlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon is het niet meer de Europese Gemeenschap maar de Europese Unie die de overeenkomst formeel moet goedkeuren: het besluit van de Raad is dus niet alleen bedoeld om de overeenkomst namens de Europese Unie aan te nemen, maar ook om de Zuid-Afrikaanse zijde officieel te laten weten dat de Europese Unie sinds 1 december 2009 in de plaats van de Europese Gemeenschap getreden is en al haar rechten en plichten overneemt, meer in het bijzonder degene die uit de overeenkomst voortkomen.

Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist es nicht mehr die Europäische Gemeinschaft, die formal das Abkommen genehmigt, sondern die Europäische Union: Der Beschluss des Rates sieht somit vor, nicht nur den Abschluss im Namen der Europäischen Union zu genehmigen, sondern auch die südafrikanische Seite offiziell davon in Kenntnis zu setzen, dass mit dem 1. Dezember 2009 die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten ist und somit alle Rechte und Pflichten von dieser übernimmt, insbesondere solche, die sich aus dem Abkommen ableiten lassen.


1. roept de Commissie ertoe op het verbod op legbatterijen volgens plan op 1 januari 2012 te laten ingaan, zoals is vastgelegd in de legkippenwelzijnsrichtlijn (1999/74/EG) en zich krachtig te verzetten tegen elke poging van de zijde van lidstaten om uitstel van deze termijn te bewerkstelligen;

1. fordert die Kommission auf, das in der Richtlinie 1999/74/EG vorgesehene Verbot der Käfigbatteriehaltung ab dem 1. Januar 2012 beizubehalten und sich Wünschen der Mitgliedstaaten nach einem Fristaufschub entschieden zu widersetzen;


353. is het met de Rekenkamer eens dat de toewijzing van de plaatselijke activiteiten en projecten een doorslaggevend element is om de versteviging van de rechtsstaat te laten slagen en is eveneens van mening dat de duurzaamheid van de projecten door gebrek aan betrokkenheid en verantwoordelijkheid op plaatselijke niveau wordt verzwakt; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de verstrekte steun vergezeld gaat van een hoge mate van bereidheid van de zijde van ontvangers de institutionele hervormingen actief aan te moedigen en de b ...[+++]

353. teilt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die Eigenverantwortung für lokale Maßnahmen und Projekte einen Schlüsselfaktor für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit darstellt, und ist ebenfalls der Ansicht, dass unzureichendes Engagement und unzureichende Eigenverantwortung auf lokaler Ebene die Nachhaltigkeit der Projekte gefährden; fordert die Kommission auf, dafür zu Sorge zu tragen, dass die bereitgestellte Hilfe von einer erkennbaren Bereitschaft seitens der Begünstigten begleitet wird, die institutionellen Reformen aktiv zu ermutigen und ihre Einbeziehung in die Projekte zu auszuweiten;


6.5.13. Verhit de vetrecipiënt (plaats, indien het een vetkolf betreft, de recipiënt op zijn zijde om oplosmiddeldamp te laten ontsnappen) 1 uur in de stoof.

6.5.13. Das Fettsammelgefäß wird (in Seitenlage zwecks leichterer Abführung der Lösungsmittelreste) im Trockenschrank (5.4) eine Stunde auf einer konstanten Temperatur gehalten.


w