Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zitten allemaal in hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.

Ich freue mich heute darüber, dass die meisten unserer Länder, wenn auch in unterschiedlichem Tempo, ehrgeizige Strukturreformen verfolgen, die vor der Krise als völlig unmöglich gegolten hätten.


We zitten allemaal in hetzelfde schuitje en liggen samen goed op koers.

Wir sitzen alle in demselben Boot, und das Boot segelt in die richtige Richtung.


In Europa betekent dit eerst en vooral dat we aanvaarden dat we allemaal in hetzelfde schuitje zitten.

In Europa bedeutet dies vor allem die Einsicht, dass wir alle im selben Boot sitzen.


De uitbreidingslanden ondervinden ook de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis en zijn de weg naar economisch herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.

Die Erweiterungsländer sind ebenfalls von der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen; sie befinden sich derzeit auf dem Weg zur wirtschaftlichen Erholung, wobei sie jedoch unterschiedlich rasch vorankommen.


Dat is de situatie waarin we ons bevinden – met andere woorden, de kwetsbaarheid verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar we zitten toch allemaal in hetzelfde schuitje en voor onze energievoorziening moeten we een langetermijnbenadering hanteren.

Das ist die Situation, in der wir uns befinden – anders gesagt, ist die Lage in den verschiedenen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwundbarkeit unterschiedlich, aber dennoch betrifft uns dies alle und müssen einen langfristigen Ansatz zu unserer Energieversorgung wählen.


Uiteindelijk zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje, de Europese instellingen, de lidstaten, de regio's.

Letzten Endes sitzen wir alle in einem Boot: die europäischen Organe, die Mitgliedstaaten, die Regionen.


Uiteindelijk zitten wij allemaal in hetzelfde schuitje, de Europese instellingen, de lidstaten, de regio's.

Letzten Endes sitzen wir alle im selben Boot - die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Regionen.


U hebt ook gesproken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat direct met immigratie samenhangt, maar u noemde Doha niet. Voor het verenigd Europa is het niettemin van belang om een oplossing te vinden en te antwoorden op de millenniumdoelstellingen, omdat deze allemaal in hetzelfde pakket zitten; het heeft te maken met de exploitatie van onze economische capaciteit om de mensheid verder te brengen.

Und dann, Herr Präsident – und das hat unmittelbar mit der Zuwanderung zu tun – haben Sie von der GAP gesprochen, aber Sie haben Doha nicht erwähnt. Es kommt jedoch darauf an, dass das vereinte Europa in der Lage ist, einen Ausweg zu finden und den Millenniumszielen zu genügen. All das ist ein und dasselbe Paket; es gilt, unsere Wirtschaftskapazität zu nutzen, um die ganze Menschheit voranzubringen.


Producenten en consumenten hebben eenzelfde doel; we zitten allemaal in hetzelfde schuitje. Het gaat namelijk niet alleen om de consumenten, ook de producenten ondervinden de negatieve gevolgen.

Erzeuger und Verbraucher haben dasselbe Ziel, sie sitzen in einem Boot. Es geht nämlich nicht nur um die Verbraucher, auch die Erzeuger selbst sind betroffen.


We zullen dan de volgende jaren allemaal economisch en politiek in de hoek van de grote verliezers zitten.

Wir wären in den kommenden Jahren alle große Verlierer - wirtschaftlich ebenso wie politisch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitten allemaal in hetzelfde' ->

Date index: 2023-02-09
w