Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de heer schwab en mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze ideeën zijn in ieder geval nuttig, zoals de heer Schwab en mevrouw Roithová zojuist hebben benadrukt.

Jedenfalls sind alle diese Ideen lohnenswert, wie Herr Schwab und Frau Roithová gerade eben erklärt haben.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij allereerst toe om de heer Schwab en mevrouw Gebhardt te complimenteren met het uitstekende werk dat zij hebben verricht.

(ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, erlauben Sie, dass ich zunächst den Berichterstatter, Herrn Schwab, und Frau Gebhardt für die geleistete Arbeit beglückwünsche.


In dit verband ben ik uw commissies, de rapporteurs, de heer Schwab en mevrouw Wallis, en de schaduwrapporteurs bijzonder dankbaar voor hun harde werk op zoek naar een compromis.

In dieser Hinsicht danke ich vor allem Ihren Ausschüssen, den Berichterstattern Herrn Schwab und Frau Wallis und den Schattenberichterstattern für ihre harte Arbeit, die sie bei der Suche nach einem Kompromiss geleistet haben.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, het antwoord van de Commissie is natuurlijk niet alleen ontmoedigend, zoals de heer Schwab heeft gezegd, maar erg teleurstellend.

Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Antwort der Kommission ist natürlich nicht nur nicht ermutigend, wie Kollege Schwab gesagt hat, sondern sehr enttäuschend.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik denk dat we hier goed werk hebben verricht, niet alleen voor de interne markt – zoals de heer Schwab zojuist heeft gezegd – maar ook voor de burgers. En dat vind ik echt veel belangrijker, want we willen ervoor zorgen dat ze zich in een steeds verder samengroeiend Europa – in zeer positieve zin dan – bevinden, en ik denk dat dit hier ook daadwerkelijk daa ...[+++]

– (DE) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich denke, dass wir hier ein gutes Stück Arbeit geleistet haben, nicht nur für den Binnenmarkt – wie Herr Schwab gerade gesagt hat –, sondern für die Bürgerinnen und Bürger. Und das ist mir wesentlich wichtiger, denn wir wollen dafür sorgen, dass sie sich in einem zusammenwachsenden Europa wiederfinden, und zwar in einem sehr positiven Sinne, und ich denke, das ist hier auch tatsächlich ge ...[+++]


Zij wilden een zicht krijgen op de vooruitgang die in Europa is geboekt op het gebied van het duurzaam langetermijnbeheer van nucleaire afvalstoffen. Mevrouw de Palacio en de heer Busquin wilden met dit bezoek aan het onderzoekscentrum de positieve boodschap brengen dat de Europese nucleaire industrie en de relevante nationale agentschappen actief werken aan een oplossing voor het probleem van de veilige langetermijnopberging van verbruikte splijtstof, zoals voorgesteld door de ...[+++]

Nach den Worten von Frau de Palacio und Herrn Busquin ist der Besuch bei diesem Modellforschungszentrum ein positives Signal dafür, dass die europäische Kernindustrie und die nationalen Agenturen die langfristige sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und hochaktiver radioaktiver Abfälle vorbereiten, wie es die Europäische Kommission vorgeschlagen hatte.


Lijst van voorzitters of vertegenwoordigers van de volgende organisaties Association of European Journalists International Federation of Journalists European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API Europese Radio-Unie - EBU/ERU European Journalism Centre Association des Télévisions Commerciales Europees Verbond van Vakverenigingen Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite European Women's Lobby Association of European Radios Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen Comité van landbouworganisaties van de Europese Gemeenschap COPA Confédération des Organisations Familiales de la Communauté Européenne Europees Bureau v ...[+++]

Verzeichnis der Organisationen und/oder Verbände Vereinigung Europäischer Journalisten Internationale Journalisten-Föderation European Newspapers Publishers' Association European Publishers Council Association de la Presse Internationale - API Europäische Hörfunk- und Fernsehunion - EBU/UER Europäisches Journalistenzentrum Association des Télévisions Commerciales Europäischer Gewerkschaftsbund Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe European Advertising Tripartite Europäische Frauenlobby Association of European Radios Youth Forum of the European Communities Ausschuß der Berufsständischen Landwirtschaftlichen Or ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister fuer Landwirtschaft Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretaer, Ministerium fuer Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretaer beim Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister fuer Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister fuer Landwirtsc ...[+++]


Zoals beloofd willen mevrouw CRESSON en de heer BANGEMANN zich namelijk zo volledig mogelijk door de automobielsector en de gebruikers laten informeren.

Entsprechend ihrer Zusage wollen Frau CRESSON und Herr BANGEMANN sich möglichst umfassend über die Ansichten der Industrie und der Verbraucher informieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de heer schwab en mevrouw' ->

Date index: 2021-05-31
w