Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kanselarij
Kanselier
Naar behoren
Naar billijkheid
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zaakgelastigde
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals kanselier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals kanselier Schüssel al zei, zal een aantal van deze projecten bijvoorbeeld worden gevolgd door een groep die bestaat uit de volgende voorzitterschappen.

Wie Bundeskanzler Schüssel bereits gesagt hat, wird sich beispielsweise eine Gruppe, die aus Vertretern der kommenden Präsidentschaften besteht, einiger dieser Vorhaben annehmen.


Zoals kanselier Schüssel zei, heeft er een eerste oriënterend debat plaatsgevonden – dat buitengewoon nuttig was – over de kwesties migratie en integratie.

Wie Bundeskanzler Schüssel sagte, gab es eine erste Orientierungsdebatte – die äußerst nützlich war – zu den Fragen der Migration und der Integration.


Zoals aangegeven in de op 12 mei 2010 goedgekeurde mededeling van de Commissie over versterkte coördinatie van het economisch beleid en in de gezamenlijke brief van kanselier Angela Merkel en president Nicolas Sarkozy aan de president van de Europese Raad en de voorzitter van de Commissie, kan het wantrouwen van de markten ten aanzien van het economisch beleid van Griekenland in belangrijke mate worden verklaard door de onbetrouwbaarheid van de statistieken en moeten de voorstellen voor het versterken van de onderzoeksbevoegdheden van Eurostat zo spoedig mogelijk in werking t ...[+++]

Wie bereits in der am 12. Mai 2010 angenommenen Mitteilung der Kommission zur gestärkten Koordination der Wirtschaftspolitik und dem Gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzlerin Angela Merkel und Präsident Nicolas Sarkozy an die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission erwähnt wurde, ist das Misstrauen der Märkte gegenüber den wirtschaftspolitischen Entscheidungen der griechischen Regierung zum großen Teil auf das Fehlen verlässlicher Statistiken zurückzuführen, weshalb die Vorschläge zur Stärkung der Untersuchungsbefugnisse von Eurostat so schnell wie möglich in Kraft treten müssen.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor ...[+++]

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zullen de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger - zoals kanselier Schüssel al heeft gezegd - tijdens de Europese Raad in juni met enkele ideeën komen over de externe dimensie van het energiebeleid.

Wie Kanzler Schüssel bereits sagte, werden die Kommission und der Hohe Vertreter deshalb auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni einige Vorschläge über die außenpolitische Dimension der Energiepolitik vorlegen.


Daarom heb ik kanselier Schüssel van Oostenrijk op 7 februari gelukgewenst met zijn benoeming - zoals ik iedere nieuwe regeringsleider van een lidstaat gelukwens.

Daher habe ich dem österreichischen Bundeskanzler Schüssel am 7. Februar zu seiner Ernennung eine Glückwunschbotschaft übermittelt, wie ich es bei jedem neuen Regierungschef eines Mitgliedstaats tue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals kanselier' ->

Date index: 2021-11-14
w