Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de prijzen in griekenland zullen stijgen " (Nederlands → Duits) :

In de komende jaren zal er ook sprake zijn van andere factoren, zoals toenemend gebruik van dure brandstoffen, zoals gas, en stijgende milieukosten, zodat de prijzen in Griekenland zullen stijgen.

Es kommen in den nächsten Jahren andere Faktoren wie zunehmende Nutzung teurer Brennstoffe wie Gas und steigende Umweltkosten hinzu, so dass die Preise in Griechenland ansteigen werden.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

Im Fahrplan wird gezeigt, dass es zwar bis ungefähr 2030 einen Preisanstieg geben wird, neue Energiesysteme jedoch danach Preissenkungen zur Folge haben können.


Ten tweede zullen stappen worden ondernomen om tot verdere convergentie te komen van sectorspecifieke of dienstspecifieke voorschriften, en met name de inhoud en de presentatie van de informatie aan de consument te standaardiseren, zodat de prijzen en voorwaarden van buitenlandse en binnenlandse diensten goed kunnen worden vergeleken.

Der zweite Punkt betrifft Maßnahmen, die auf eine weitere Annäherung der branchen- oder dienstleistungsspezifischen Vorschriften abzielen, d. h. vor allem inhaltliche und formale Standardisierung der den Verbrauchern angebotenen Information sowie Maßnahmen, die einen Vergleich der Preise und Konditionen zwischen in- und ausländischen Dienstleistungen erleichtern.


De prijzen van de uit de markt genomen producten zullen stijgen van 30 % tot 40 % van de gemiddelde EU-marktprijs over de laatste vijf jaar wanneer die producten gratis worden verstrekt (zogeheten uitdemarktnemingen ten gunste van goede doelen), en van 20 % tot 30 % wanneer die producten voor andere doeleinden worden gebruikt (zoals compostering, diervoeder, distillatie enz.); een grotere aantrekkelijkheid van de producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor producenten die momenteel niet ...[+++]

Die Rücknahmepreise werden bei Rücknahmen zur kostenlosen Verteilung (für wohltätige Zwecke) von 30 % auf 40 % und bei Rücknahmen zu anderen Zwecken (z. B. Kompostierung, Futtermittel, Destillation usw.) von 20 % auf 30 % des durchschnittlichen EU-Marktpreises der letzten fünf Jahre erhöht.


Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.

Erstens: Wenn wir nicht in diese Technologien investieren, wird unsere Abhängigkeit von Öl und Gas nur noch stärker werden, und die Situation wird sich verschlimmern, da diese Ressourcen weltweit noch knapper und die Preise noch weiter ansteigen werden.


Gelet op enerzijds het gebrek aan algemeen aanvaarde modellen en anderzijds de termijnlengte mag de conclusie luiden dat er geen duidelijke aanwijzingen zijn dat de prijzen zullen stijgen bij invoering van een termijnverlenging.

In Ermangelung allgemein anerkannter Modelle und angesichts der Länge der Zeitspanne kann also festgehalten werden, dass es keine eindeutigen Hinweise auf eine preiserhöhende Wirkung einer Schutzfristverlängerung gibt.


De zwarte markt zal een snelle groei kennen, smokkel zal gedijen en de prijzen van vogels zullen stijgen.

Der Schwarzmarkt wird blühen, der Schmuggel wird florieren und die Preise für Vögel werden steigen.


Impliciet betekent dit: “Creëer een voedseltekort, zodat de prijzen zullen stijgen en u winst kunt maken”.

Das heißt im Umkehrschluss: Verknappt die Lebensmittel, damit die Preise steigen und ihr Gewinne machen könnt!


Als de luchtvaartmaatschappijen met extra kosten van naar schatting één miljard Britse pond te maken krijgen, komt dat de passagiers niet ten goede. Het is juist in hun nadeel, aangezien de prijzen van tickets zullen stijgen en de keuzemogelijkheden zullen worden beperkt.

Geschätzte Kosten von einer Milliarde britische Pfund für die Luftfahrtunternehmen würden den Fluggästen nicht zum Vorteil gereichen, sondern diese würden mit einer Erhöhung der Flugscheinpreise und geringeren Auswahlmöglichkeiten bestraft.


De programmeringsdocumenten zullen tegen 2006 een opdrijvend effect op het investeringsniveau hebben gehad, vooral in Griekenland (+ 20 %), Portugal (+ 14 %) en de Oost-Duitse deelstaten (+ 6 %), waardoor de effectieve vraag en op langere termijn ook het productiviteitsniveau zullen stijgen.

Von den Programmplanungsdokumenten gehen um das Jahr 2006 Impulse auf die Investitionstätigkeit aus, die vor allem Griechenland (+ 20%), Portugal (+ 14%) und die neuen Bundesländer (+ 6%) betreffen.


w