Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat europese bestemmingen zich beter » (Néerlandais → Allemand) :

steun voor de vorming van een Europees merk, in nauwe samenwerking met EU-landen, ter aanvulling van hun promotionele inspanningen, zodat Europese bestemmingen zich beter kunnen onderscheiden in vergelijking met andere internationale toeristische bestemmingen.

zusammen mit den EU-Ländern ein echtes europäisches Tourismusgütesiegel geschaffen wird, mit dem die nationalen und regionalen Werbemaßnahmen ergänzt werden können und durch das sich Europa stärker gegenüber anderen internationalen Reisezielen profilieren kann.


Belangrijk is dat het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de nationale regeringen nauw samenwerken zodat de burgers zich beter kunnen identificeren met zowel de grootschalige projecten als de dagelijkse werkzaamheden van de Unie.

Gemeinsam besser regieren bedeutet aktive Zusammenarbeit des Parlaments, des Rates, der Kommission und der nationalen Regierungen, damit sich die Bürger stärker mit der Union identifizieren können, und zwar sowohl mit ihren großen Projekten als auch mit ihrem Wirken im Alltag.


Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelinge ...[+++]

Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eine ...[+++]


Door de analyse van SHARE-gegevens zullen de Europese landen zich beter kunnen voorbereiden op de voortdurende uitdagingen voor hun socialezekerheidsstelsels in een verouderende samenleving.

Durch die Auswertung der SHARE-Daten können sich die europäischen Länder effektiver den steten Herausforderungen stellen, denen sich ihre Wohlfahrtssysteme in einer alternden Gesellschaft gegenübersehen.


Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om ...[+++]

Ich wünsche Vitoria-Gasteiz für seine Tätigkeiten als Europäische Umwelthauptstadt 2012 viel Erfolg und freue mich auf die Initiativen, die die Stadt im kommenden Jahr entfalten wird, damit andere europäische Städte von ihrem Beispiel lernen können und zu Verbesserungen motiviert werden, u. a. beim Wasserverbrauch, bei der Stadtplanung und bei grünen Infrastrukturen sowie bei den vielen anderen Faktoren, die eine Stadt grün und leb ...[+++]


Daarom is het zo belangrijk voor lokale en regionale overheden om meer toegang te krijgen tot EU-fondsen, inclusief rechtstreekse leningen van de Europese Investeringsbank, zodat ze zich beter kunnen inzetten voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiency op lokaal of regionaal niveau kunnen verbeteren".

Daher müssen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassender auf EU-Mittel, einschl. direkter Darlehen der Europäischen Investitionsbank, zugreifen können, um vor Ort die Nutzung nachhaltiger Energieträger fördern und die Energieeffizienz erhöhen zu können".


De Europese Commissie heeft 7 miljoen euro van het budget voor humanitaire steun uitgetrokken om de capaciteit van risicogemeenschappen in Zuidoost-Azië te verhogen, zodat ze zich beter kunnen voorbereiden op en beschermen tegen natuurrampen.

Die Europäische Kommission hat die Bereitstellung von 7 Mio. € aus den Haushaltsmitteln für humanitäre Hilfe zur Verbesserung der Kapazitäten der gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Südostasien im Hinblick auf bessere Vorkehrungen und Schutzmaßnahmen gegen Naturkatastrophen beschlossen.


Ook het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren en transnationale samenwerking door middel van mobiliteit helpt individuen zich nieuwe vaardigheden eigen te maken en zich beter toe te rusten op de Europese arbeidsmarkt en verbetert tegelijkertijd de kwaliteit van de wisselwerking tussen de onderwijs- en opleidingsinstellingen in de EU.

Auch das Aktionsprogramm für lebenslanges Lernen und die länderübergreifende Zusammenarbeit werden mithilfe der Mobilität der Bürger den Erwerb neuer Kompetenzen und die Anpassung an den europäischen Arbeitsmarkt fördern sowie die Qualität und die Vernetzung der Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen in der EU verbessern.


[56] In juli 2003 heeft het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de VS (Department of Homeland Security) een nieuw programma aangekondigd dat het mogelijk maakt met de particuliere sector gegevens te delen over de tijdens controles ontdekte veiligheidsleemten en kwetsbare punten van financiële systemen, zodat particuliere ondernemingen zich beter kunnen beschermen tegen het witwassen van geld en andere financiële delicten.

[56] 6 Im Juli 2003 kündigte das amerikanische Ministerium für Heimatschutz ein Programm zum Datenaustausch mit der Privatwirtschaft über bei Kontrollen aufgedeckte Sicherheitslücken und Schwachstellen der Finanzsysteme an, das den privaten Unternehmen helfen soll, sich besser gegen Geldwäsche und andere Finanzdelikte zu schützen.


8. BENADRUKT dat in dit verband de beschikbaarheid van overdraagbare en sectorspecifieke vaardigheden in de hele Europese industrie moet worden verbeterd, zodat deze zich beter kan aanpassen aan de structurele veranderingen, nu en in de toekomst.

8. BETONT in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, das Reservoir an übertragbaren und sektorbezogenen Qualifikationen innerhalb der gesamten europäischen Industrie zu verbessern und der Industrie dadurch jetzt und in Zukunft die Anpassung an den strukturellen Wandel zu erleichtern;


w