Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat gegadigden niet onnodig » (Néerlandais → Allemand) :

Ze zorgen ervoor dat investeringsprojecten in werkelijke behoeften voorzien, de kosten onder controle blijven en overheidsgeld niet onnodig wordt ingezet om projecten van de grond te krijgen.

Sie stellen sicher, dass ein echter Bedarf für die geförderten Vorhaben besteht, die Kosten sich in Grenzen halten und nur Vorhaben gefördert werden, die ohne öffentliche Mittel nicht auf den Weg gebracht werden könnten.


Om ervoor te zorgen dat de teelt van ggo's niet tot hun onbedoelde aanwezigheid in andere producten leidt, en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, moet vooral aandacht worden besteed aan het voorkomen van eventuele grensoverschrijdende besmettingen vanuit een lidstaat waar de teelt is toegestaan naar een aangrenzende lidstaat waar de teelt verboden is, tenzij de lidstaten in kwestie het erover eens zijn dat speciale geografische voorwaarden dit onnodig maken.

Um unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips sicherzustellen, dass der Anbau von GVO nicht zu deren unbeabsichtigtem Vorhandensein in anderen Erzeugnissen führt, sollte der Vorbeugung von etwaigen grenzüberschreitenden Verunreinigungen von einem Mitgliedstaat, in dem der Anbau erlaubt ist, in einem benachbarten Mitgliedstaat, in dem der Anbau untersagt ist, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, es sei denn, ...[+++]


- ervoor zorgen dat gebouwen niet onnodig opvallen t.o.v. de bouwwerken die de basisstructuur van het dorp of van de stad vormen (met uitzondering van de gebouwen met een symbolische waarde);

- dafür sorgen, dass einige Gebäude im Verhältnis zu den Gebäuden, die die Grundstruktur des Dorfs oder der Stadt bilden, nicht unnötig auffallen (mit Ausnahme der Immobilien, die einen symbolischen Wert aufweisen);


De lidstaten zorgen ervoor dat de eigenaar of houder alle passende maatregelen treft om het welzijn van zijn dieren te garanderen en om te garanderen dat die dieren niet onnodig aan pijn of leed worden blootgesteld en dat hen geen onnodig letsel wordt toegebracht.

Die Mitgliedstaaten treffen dahin gehende Vorkehrungen, dass der Eigentümer oder Halter der Tiere das Wohlergehen seiner Tiere gewährleistet und sicherstellt, dass den Tieren keine unnötigen Schmerzen, Leiden oder Schäden zugefügt werden.


In het belang van het ondernemerschap, de consumentenkeuze en de innovatie wil de Commissie ervoor zorgen dat de toegang tot deze essentiële premium content niet onnodig wordt beperkt.

Die Kommission begründete ihre Initiative mit dem Bestreben, den Zugang zu diesem wichtigen Inhalteangebot im Interesse der Wirtschaft, der Wahlfreiheit der Verbraucher und der Innovation vor unnötigen Beschränkungen zu schützen.


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Am 2. Juli 2002 äußerte sie sich vorsichtig positiv zur Schaffung einer Fondslösung auf weltweiter Ebene (ICAO), sofern ausreichend sichergestellt wird, dass der kommerzielle Markt nicht unnötig eingeschränkt wird, die staatliche Risikoexposition so weit wie möglich begrenzt wird, eine eindeutige Ausstiegsstrategie gegeben ist und sich die größten ICAO-Mitglieder an der Regelung beteiligen.


De lidstaten zorgen ervoor dat de eigenaar of houder alle passende maatregelen treft om het welzijn van zijn dieren te garanderen en om te garanderen dat die dieren niet onnodig aan pijn of leed worden blootgesteld en dat hen geen onnodig letsel wordt toegebracht.

Die Mitgliedstaaten treffen dahin gehende Vorkehrungen, dass der Eigentümer oder Halter der Tiere das Wohlergehen seiner Tiere gewährleistet und sicherstellt, dass den Tieren keine unnötigen Schmerzen, Leiden oder Schäden zugefügt werden.


Overwegende dat de procedures tot uitvoering van deze beschikking niet mogen leiden tot onnodige nieuwe bureaucratie, en er tegelijk voor moeten zorgen dat een effectief evenwicht kan worden bereikt tussen de bescherming van de legitieme belangen van de Lid-Staten en het waarborgen van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap;

Die Verfahren zur Durchführung dieser Entscheidung sollen nicht zur Schaffung unnötiger neuer bürokratischer Einrichtungen führen und zugleich die Möglichkeit bieten, zu einem echten Gleichgewicht zwischen der Wahrung der legitimen Interessen der Mitgliedstaaten und der Gewährleistung des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft zu gelangen.


In verband met de resultaten van de Top van Johannesburg beklemtoonde deze delegatie dat de EG ervoor moet zorgen dat haar regels niet onnodig belastend zijn.

In Anbetracht des Ergebnisses des Gipfels von Johannesburg müsse die EG sicherstellen, dass ihre Vorschriften nicht unnötig schwerfällig seien.


De oorspronkelijke verordening is in 2006 aangenomen om ervoor te zorgen dat de grenzen tussen EU-lidstaten en hun buurlanden die niet tot de EU behoren, geen onnodige belemmering zouden vormen voor het handelsverkeer, sociale en culturele uitwisseling en regionale samenwerking.

Mit der ursprünglichen Verordnung, die 2006 angenommen wurde, sollte sichergestellt werden, dass die Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten der EU und den nicht der EU angehörenden Nach­barländern kein unnötiges Hemmnis für den Handel, den sozialen und kulturellen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat gegadigden niet onnodig' ->

Date index: 2022-11-17
w