Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen dat werknemers vrijuit " (Nederlands → Duits) :

de formele dekkingskloof tussen werknemers en zelfstandigen in vergelijkbare situaties dichten doordat zij zich allemaal kunnen aansluiten bij de sociale zorgstelsels; hun adequate dekking bieden zodat zij rechten kunnen opbouwen en uitkeringen kunnen claimen; de overdracht van opgebouwde rechten vergemakkelijken bij verandering van baan; ervoor zorgen dat werknemers en zelfstandigen transparante informatie krijgen over hun soci ...[+++]

formale Lücken bei der Absicherung zu schließen, sodass sich Arbeitnehmer und Selbstständige, die sich in vergleichbaren Situationen befinden, entsprechenden Sozialversicherungssystemen anschließen können; ihnen eine angemessene tatsächliche Absicherung anzubieten, damit sie geeignete Ansprüche aufbauen und geltend machen können; die Übertragung von Sozialversicherungsansprüchen von einem Arbeitsplatz zum nächsten zu erleichtern; Arbeitnehmer und Selbstständige klar über ihre Sozialversicherungsansprüche und -verpflichtungen zu informieren.


Met het voorstel wil de Commissie ervoor zorgen dat werknemers die arbeid verrichten op dezelfde plaats door dezelfde dwingende regels worden beschermd, ongeacht of zij lokale of gedetacheerde werknemers zijn.

Mit dem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass für am gleichen Ort tätige Arbeitnehmer die gleichen Bestimmungen gelten, unabhängig davon, ob es sich um lokale oder entsandte Arbeitnehmer handelt.


12. roept de Bengalese en Pakistaanse regering en de merken, detailhandelaars en werkgevers op doeltreffende maatregelen te nemen om de veiligheid op de werkplek in fabrieken te verhogen, werknemers en directie op te leiden inzake veiligheid en ervoor te zorgen dat werknemers vrijuit kunnen spreken wanneer veiligheidsbepalingen worden genegeerd;

12. fordert die Regierung von Bangladesch und die Regierung von Pakistan sowie Markenunternehmen, Einzelhändler und Arbeitgeber auf, wirksame Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit an Fabrikarbeitsplätzen und zur Schulung der Arbeiter und Führungskräfte in Bezug auf Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, und dafür zu sorgen, dass die Arbeiter sich zur Wehr setzen können, wenn Sicherheitsbestimmungen missachtet werden;


Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.

Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.


67. meent dat de vier componenten van flexizekerheid – flexibele en voldoende zekerheid biedende contractuele regelingen, actief arbeidsmarktbeleid, een leven lang leren en moderne socialezekerheidsstelsels – en hun onderlinge evenwicht moeten worden heroverwogen om aan de behoeften van werknemers en bedrijven op moderne arbeidsmarkten te beantwoorden, fatsoenlijke banen te scheppen en de inzetbaarheid van de werknemers, een adequate sociale bescherming, alsook de eerbiediging van het beginsel van een gelijke beloning voor gelijke arbeid in samenhang met gendergelijkheid te waarborgen; acht het met het oog op dit hele proces van essenti ...[+++]

67. ist der Ansicht, dass die vier Bestandteile der Flexicurity – flexible und zuverlässige vertragliche Vereinbarungen, aktive Arbeitsmarktpolitik, lebenslanges Lernen und moderne Systeme der sozialen Sicherheit – sowie deren Gleichgewicht im Rahmen der neuen Dynamik sozialer und wirtschaftlicher Veränderungen überprüft und gestärkt werden sollten, um den Bedürfnissen von Arbeitnehmern und Unternehmen auf den modernen Arbeitsmärkten zu entsprechen, menschenwürdige Arbeitsplätze zu schaffen und die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitne ...[+++]


De werknemers in ieder land moeten het onvoorwaardelijke recht hebben om arbeidsconflicten door te voeren om ervoor te zorgen dat werknemers uit andere landen ten minste dezelfde lonen ontvangen dan zijzelf.

Die Arbeitnehmer in jedem Land müssen das vorbehaltlose Recht haben, Arbeitskampfmaßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Wanderarbeiter zumindest den gleichen Lohn wie sie selbst erhalten.


19. vestigt de aandacht op het feit dat de hygiënische omstandigheden voor werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen slechter kunnen zijn dan in grote ondernemingen, zelfs wanneer het dezelfde of een soortgelijke industriebranche betreft; verzoekt derhalve de lidstaten adequate maatregelen te nemen om de veiligheid en gezondheid op het werk in het MKB te stimuleren en te ondersteunen, en voor een hoog niveau van bescherming te zorgen voor werknemers die via een onderaanbestedingscontract werken, waaronder veelal vrouwen;

19. weist darauf hin, dass die hygienischen Bedingungen für Arbeitnehmer in kleinen und mittleren Betrieben schlechter sein können als in größeren Betrieben, auch innerhalb derselben oder einer ähnlichen Branche; ersucht deshalb die Mitgliedstaaten, angemessene Maßnahmen zur Förderung und Verbesserung von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz in KMU, die häufig Frauen beschäftigen, einzuführen;


De rapporteur en anderen hier vandaag aanwezig hebben nadrukkelijk naar voren gebracht dat het niet alleen zaak is om ervoor te zorgen dat werknemers uit de A8-landen het recht hebben op vrij verkeer van werknemers. Via controle- en nalevingsregels moeten we er ook voor zorgen dat ze een volledige gelijke behandeling krijgen en niet worden uitgebuit in de EU-15.

Der Berichterstatter wie auch andere Abgeordnete haben energisch darauf verwiesen, dass es nicht nur darum geht, Arbeitnehmern in acht der neuen Mitgliedstaaten das Recht auf Freizügigkeit zu sichern, sondern dass wir mithilfe entsprechender Inspektions- und Durchsetzungsmaßnahmen für deren Gleichbehandlung sorgen und eine Ausbeutung in den 15 alten Mitgliedstaaten verhindern müssen.


Ten slotte moet de werkgever ervoor zorgen dat werknemers en/of hun vertegenwoordigers voldoende zijn geïnformeerd en opgeleid met betrekking tot:

Schließlich muss sich der Arbeitgeber vergewissern, dass die Arbeitnehmer und/oder deren Vertreter ausreichend informiert und unterwiesen sind in Bezug auf:


ervoor zorgen dat werknemers zich onderwerpen aan regelmatige medische controles in verband met hun activiteiten,

Er stellt sicher, dass die Arbeitnehmer regelmäßigen Gesundheitsuntersuchungen mit Bezug auf ihre Tätigkeit unterzogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat werknemers vrijuit' ->

Date index: 2025-01-24
w