Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een adviserende taak hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het verdere statuut en de bezoldiging van de adviserende geneesheren worden geregeld in het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 « houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ...[+++]

Das weitere Statut und die Entlohnung der Vertrauensärzte werden im königlichen Erlass Nr. 35 vom 20. Juli 1967 « zur Festlegung des Statuts und der Gehaltstabelle der Vertrauensärzte, die bei den Versicherungsträgern mit der medizinischen Kontrolle der primären Arbeitsunfähigkeit und der Gesundheitsleistungen gemäß dem am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetz über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung beauftragt sind » geregelt.


Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen onevenredige inperk ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner unverhältnismäßigen Einschränkung der Rechte des betreffenden Arbeitnehmers führt.


Het agentschap zou een adviserende taak hebben voor de Commissie aangaande kwesties op het gebied van de marktregulering, en dat is een zeer belangrijke functie.

Sie übt eine Beratungsfunktion gegenüber der Kommission in Fragen der Marktregulierung aus, und das ist eine wichtige Aufgabe.


4. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden bijgestaan door een Economisch en Sociaal Comité en een Comité van de Regio's, die een adviserende taak hebben.

(4) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden von einem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie einem Ausschuss der Regionen unterstützt, die beratende Aufgaben wahrnehmen.


1. Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden bijgestaan door een Economisch en Sociaal Comité en een Comité van de Regio's, die een adviserende taak hebben.

(1) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden von einem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie einem Ausschuss der Regionen unterstützt, die beratende Aufgaben wahrnehmen.


10. De raad van bestuur kan, wanneer dit strikt noodzakelijk is, beslissen werkgroepen in te stellen om aanbevelingen te doen en om strategieën, opleidingsconcepten en -instrumenten uit te werken en voor te stellen, of om iedere andere door de raad van bestuur noodzakelijk geachte adviserende taak te verrichten.

(10) Der Verwaltungsrat kann in absolut unerlässlichen Fällen Arbeitsgruppen einsetzen, um Empfehlungen auszuarbeiten, Strategien, Schulungskonzepte und -instrumente zu entwickeln und vorzuschlagen oder sonstige beratende Aufgaben zu erfüllen, die er für erforderlich hält.


De Commissie kan amendement 37 niet aanvaarden. Zoals ik eerder al heb gezegd, hebben regionale adviesraden een adviserende taak en moeten zij geen beheertaken gaan vervullen.

Änderungsantrag 37 kann die Kommission nicht akzeptieren – wie bereits erläutert, haben die regionalen Beiräte beratende Funktion und sollten nicht in Managementaufgaben eingebunden sein.


De regionale adviesraden hebben weliswaar een adviserende taak, doch kunnen toch niet worden aangemerkt als raadgevende comités in de zin van artikel 3 van Besluit 1999/468/EG.

Weil diese regionalen Beratungsgremien, obwohl sie beratende Funktionen haben, nicht als beratende Ausschüsse im Sinne von Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG bezeichnet werden können.


58. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement van mening is dat de door de Commissie voorgezeten comités een raadgevend karakter dienen te hebben, en wenst dat de aard van het voor communautaire initiatieven verantwoordelijke comité wordt gewijzigd in die zin dat het slechts een adviserende taak heeft; pleit ervoor dat ook vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in dit comité zitting hebben;

. weist nachdrücklich darauf hin, daß s.E. die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, beratenden Charakter haben, und fordert Änderungen im Hinblick auf den für Gemeinschaftsinitiativen zuständigen Ausschuß, der eine mehr beratende Rolle haben sollte, und empfiehlt, daß auch Vertreter lokaler und regionaler Behörden im Ausschuß anwesend sind;


41. wijst met nadruk op het feit dat het Parlement van mening is dat de door de Commissie voorgezeten comités een raadgevend karakter dienen te hebben en wenst dat de aard van het Comité van beheer voor de communautaire initiatieven wordt gewijzigd in die zin dat het slechts een adviserende taak heeft;

41. weist nachdrücklich darauf hin, daß s.E. die Ausschüsse, in denen die Kommission den Vorsitz hat, beratenden Charakter haben, und fordert Änderungen im Hinblick auf den für Gemeinschaftsinitiativen zuständigen Ausschuß, der eine mehr beratende Rolle haben sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een adviserende taak hebben' ->

Date index: 2023-05-16
w