Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een grotere rechtszekerheid ontstaan " (Nederlands → Duits) :

Hierdoor zou een grotere rechtszekerheid ontstaan ten opzichte van de huidige situatie, waarin de Commissie een inbreukprocedure moet instellen als zij van oordeel is dat de nationale maatregelen niet in de juiste verhouding staan tot het nagestreefde doel.

Dadurch könnte eine größere Rechtssicherheit gegenüber der derzeitigen Situation erreicht werden. Gegenwärtig muss die Kommission ein Verstoßverfahren eröffnen, wenn sie die nationalen Maßnahmen im Vergleich zu dem verfolgten Ziel für unverhältnismäßig erachtet.


Het CTE zal nagaan of een bijlage bij deze uniforme regelen op te stellen, waarin bepalingen worden opgenomen die aanvragers de mogelijkheid bieden om, nog vóór zij hun verzoek om toelating, verbetering of vernieuwing van voertuigen indienen, grotere rechtszekerheid te krijgen inzake de voorschriften die moeten worden toegepast”.

Der CTE prüft die Notwendigkeit der Ausarbeitung eines Anhangs zu diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften, etwa mit Bestimmungen, die den Antragstellern bereits vor der Einreichung ihres Antrags auf Zulassung, Umrüstung oder Erneuerung von Fahrzeugen größere Rechtssicherheit bezüglich der anzuwendenden Vorschriften geben.“


De regels zorgen voor een grotere rechtszekerheid en transparantie voor zowel leveranciers als gebruikers van de genetische hulpbronnen terwijl het delen van de baten bevorderd wordt.

Diese Maßnahme wird für die Bereitsteller und Nutzer genetischer Ressourcen zusätzliche Rechtssicherheit und Transparenz schaffen und gleichzeitig eine gerechte Aufteilung bieten.


Bedrijven in alle 27 lidstaten zouden profiteren van lagere nalevingskosten en grotere rechtszekerheid als in een aanzienlijk deel van de EU-markt een uniforme regeling wordt toegepast.

Wenn für einen beträchtlichen Teil des EU-Markts ein einheitliches System gelten würde, würden die geringeren Befolgungskosten und größere Rechtssicherheit den Unternehmen in allen 27 Mitgliedstaaten zugute kommen.


Toch zal er een grotere rechtszekerheid ontstaan (element waarmee rekening wordt gehouden bij de evaluatie van de effectieve omzetting) wanneer de wetgeving van deze lidstaten wordt aangepast en er uitdrukkelijk wordt vermeld dat deze veroordelingen recidive opleveren.

Allerdings bestünde größere Rechtssicherheit (ein Kriterium, das bei der Bewertung der tatsächlichen Umsetzung berücksichtigt wird), wenn die Rechtsvorschriften dieser Mitgliedstaaten dahingehend geändert würden, dass die Verurteilungen als Merkmale der Rückfälligkeit ausdrücklich erwähnt werden.


Deze debatten werden gehouden om na te denken over de middelen om te komen tot een grotere rechtszekerheid voor de lidstaten en de verspreiders, en handelden met name over kwesties als de specifieke taak van de audiovisuele dienstverlening, de rol van de overheidskanalen in de informatiemaatschappij en de gemengde financiering (van de overheid en uit de reclame).

Bei diesen Beratungen sollte darüber nachgedacht werden, wie die Rechtssicherheit für die Mitgliedstaaten und die Sendeanstalten erhöht werden kann, und es war insbesondere über die Frage des spezifischen Auftrags des audiovisuellen öffentlichen Dienstes, die Rolle der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten in der Informationsgesellschaft und die Frage der gemischten Finanzierung (Finanzierung durch die öffentliche Hand und durch Werbung) gesprochen worden.


5. De Europese Raad in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 heeft nota genomen van "het voornemen van de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten na te gaan met welke middelen zorg kan worden gedragen voor een grotere voorspelbaarheid en grotere rechtszekerheid bij de toepassing van het mededingingsrecht met betrekking tot de diensten van algemeen belang" en keurde een verklaring van de Raad Interne Markt goed, waarin de volgende kanttekeningen werden ...[+++]

5. Der Europäische Rat von Nizza vom 7., 8. and 9. Dezember 2000 nahm zur Kenntnis, ,dass die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten prüfen will, wie bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts in Zusammenhang mit den Leistungen der Daseinsvorsorge für größere Vorhersehbarkeit und verstärkte Rechtssicherheit Sorge getragen werden kann..". und billigte eine Erklärung des Rates Binnenmarkt vom 28. September 2000, in der zwei spezielle Anliegen geäußert wurden:


Bovendien biedt de richtlijn de openbare opinie en de betrokken particuliere ondernemingen grotere rechtszekerheid omdat zij hen de mogelijkheid biedt spill-overeffecten of steunverlening voor het verstrekken van een dienst van algemeen economisch belang te vermijden.

Darüber hinaus schafft sie für die betreffenden öffentlichen und privaten Unternehmen größere Rechtssicherheit, da sie ihnen die Möglichkeit gibt, in Fällen, in denen ihnen für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse Beihilfen gewährt werden, externe Effekte zu vermeiden.


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" voorziet.

Durch diese Maßnahmen würde die Rechtssicherheit für Hersteller und Verbraucher erhöht: erstens durch die Einführung eines de-minimis-Schwellenwerts für die Etikettierung (1% der einzelnen Zutaten) und zweitens dadurch, daß für Lebensmittel, die GVO-Zusatzstoffe und Aromastoffe aus genetisch veränderten Organismen (GVO) enthalten, die gleichen Etikettierungsvorschriften gelten wie dieder Verordnung über neuartige Lebensmittel (Novel-Food-Verordnung).


Met een dergelijk unitair stelsel hoeven ondernemingen nog maar één aanvraag in te dienen, wordt het beheer van de rechten eenvoudiger, wordt wildgroei aan juridische vorderingen voorkomen en heerst er grotere rechtszekerheid.

Im Rahmen eines solchen einheitlichen Systems müßten die Wirtschaftsbeteiligten nur einen einzigen Antrag stellen, die Verwaltung der Patentrechte würde erleichtert, die Zunahme von Rechtsstreitigkeiten würde vermieden, und es gäbe eine größere Rechtssicherheit.


w