Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou er geen voorgeschreven maximum " (Nederlands → Duits) :

b) De schoolfruit- en schoolmelkregeling: Het is in het kader van de huidige schoolmelkregeling mogelijk om meer EU-steun te benutten voor het verstrekken van melk aan schoolkinderen (Er is geen financieel maximum per lidstaat zoals in het kader van de schoolfruitregeling.) De Commissie zal bovendien samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te trachten de lopende onderhandelingen over een bredere schoolregeling snel af te ronden.

b) Schulobst- und Schulmilchprogramm: Innerhalb des laufenden Schulmilchprogramm gibt es noch Spielraum für eine stärkere Inanspruchnahme der EU-Zuschüsse zur Abgabe von Milch an Schulkinder (Hier gilt im Gegensatz zur Schulobstregelung keine finanzielle Obergrenze je Mitgliedstaat.) Außerdem wird die Kommission mit dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten, um den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Ausweitung der Schulregelung zu beschleunigen.


Zonder deze correctie zou er geen voorgeschreven maximum percentage zijn voor de financiële bijdrage aan de begroting van een politieke stichting en zou er sprake zijn van een maas in de wetgeving.

Ohne diese Korrektur wäre der Höchstanteil der Finanzhilfe am Budget einer politischen Stiftung nicht festgelegt und es würde eine Regelungslücke entstehen.


A. overwegende dat er nog steeds geen overeenstemming is bereikt over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 en dat bijgevolg het maximum voor rubriek 5 van de EU-begroting voor 2014 nog niet is vastgesteld; overwegende dat het maximum voor rubriek 5 in 2013 9 181 miljoen EUR bedraagt in lopende prijzen , en dat dit maximum, na de jaarlijkse technische aanpassing , zou blijven gelden in 2014 indien niet tijdig overeenstemming wordt bereikt over het komende MFK; ...[+++]

A. in der Erwägung, dass noch keine Einigung über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für den Zeitraum 2014-2020 erzielt worden ist und dass aus diesem Grund noch keine Obergrenze der Rubrik 5 für den EU-Haushalt für 2014 festgelegt wurde; in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 für 2013 9,181 Milliarden EUR zu jeweiligen Preisen beträgt und nach der jährlichen technischen Anpassung auf 2014 ausgeweitet wird, falls es keine rechtzeitige Einigung über den nächsten MFF gibt;


Het eerste is dat we ondanks het oorspronkelijke plan geen voorgeschreven aanpak van kwartaalverslagen meer zullen hebben.

Zum Ersten gibt es trotz der ursprünglichen Absicht nicht mehr die Pflicht der Quartalsberichterstattung.


Helaas bevat het voorstel van de Commissie in het geheel geen algeheel maximum voor alle reizen.

Bedauerlicherweise sieht der Kommissionsvorschlag keinerlei Gesamtbegrenzung der Transporte vor.


Bovendien wordt in het programma geen bindend maximum voor de reële primaire uitgaven van de federale overheid en de sociale zekerheid vastgesteld zoals was gevraagd in het advies van de Raad van 2001 en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) 2002.

Darüber hinaus enthält das Programm keine verbindliche Obergrenze für reale Primärausgaben der Föderalregierung und der Sozialversicherung. Eine derartige Obergrenze war in der Stellungnahme des Rates zur Fortschreibung 2001 und den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002 gefordert worden.


Het Hof concludeert dan ook, dat de door de richtlijn van 1993 voorgeschreven maatregelen ter bestrijding van visziekten, ook al voorzien deze niet in een schadeloosstelling van de getroffen eigenaren, geen onevenredige en onduldbare ingreep vormen waardoor het eigendomsrecht in zijn kern wordt aangetast.

Der Gerichtshof gelangt daher zu dem Ergebnis, dass die in der Richtlinie von 1993 zur Bekämpfung der Fischseuchen vorgesehenen Maßnahmen bei Fehlen einer Entschädigung für die betroffenen Eigentümer keinen unverhältnismäßigen und untragbaren Eingriff darstellen, der den Wesensgehalt des Eigentumsrechts antaste.


Wat de vraag betreft of de beperkingen een onevenredige en onduldbare ingreep vormen, merkt het Hof allereerst op, dat de door de richtlijn van 1993 voorgeschreven maatregelen urgent zijn om te verzekeren dat er geen enkel gevaar voor verspreiding van de ziekten meer bestaat.

Zur Frage, ob die Beschränkungen einen unverhältnismäßigen, nicht tragbaren Eingriff darstellen, merkt der Gerichtshof zunächst an, dass die von der Richtlinie von 1993 vorgeschriebenen Maßnahmen Dringlichkeitsmaßnahmen seien, um jedes Risiko der Verbreitung der Krankheiten auszuschließen.


- in het kader van INTERREG wordt geen enkele maximum- of minimumomvang vereist voor de selectie van een project en wordt aan de deelneming van een partner geen enkele beperking opgelegd.

- Im Rahmen von Interreg wird für die Auswahl eines Projekts keine Höchst- oder Mindestgröße vorgeschrieben und die Beteiligung eines Partners unterliegt keinen Beschränkungen.


Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassin ...[+++]

Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatperson ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou er geen voorgeschreven maximum' ->

Date index: 2021-01-29
w