Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag even ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.


Het Comité zou in de toekomst graag uitgebreider ingaan op het collectief beheer van rechten in de Unie.

Der Ausschuss beabsichtigt, zu gegebener Zeit ausführlicher über die kollektive Rechtewahrnehmung in der EU Stellung zu nehmen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog graag even ingaan op de vraag waarom we nu een beslissing moeten nemen over het al dan niet aannemen van een resolutie.

– Herr Präsident! Ich möchte mich zu der Frage äußern, warum wir uns jetzt zu einer Entschließung entschließen sollten.


Het Comité wil graag deelnemen aan de evaluatie van de bestaande preventieprogramma's evenals aan het uitwerken van EU-richtsnoeren voor toekomstige preventiemaatregelen en informatiecampagnes met een genderdimensie.

ersucht darum, an der Auswertung der bestehenden Präventionsinitiativen sowie an der Ausarbeitung EU-weiter Leitlinien für künftige Präventionsmaßnahmen und gleichstellungsorientierte Informationskampagnen beteiligt zu werden;


Graag zou ik iets nader willen ingaan op dit punt, waarvan ik weet dat uw Parlement er groot belang aan hecht.

Lassen Sie mich nun einige Worte zu diesem Punkt bemerken, der – wie ich weiß – für Ihr Parla­ment von großer Bedeutung ist.


Evenals het geval is bij anti-personeelsmijnen, vormen explosieve resten van oorlogen een grote bedreiging voor de levens en de veiligheid van de burgerbevolking en ik zou graag uitgebreid ingaan op de vragen die de heer Borrell Fontelles hier heeft gesteld.

Ebenso wie Antipersonenminen sind auch explosive Kampfmittelrückstände eine große Bedrohung für das Leben und die Sicherheit der Zivilbevölkerungen, und ich möchte auf die von Herrn Borrell Fontelles gestellten Fragen gern ausführlich antworten.


Tot slot zou ik ook graag even willen ingaan op de situatie op de Westoever, een kwestie die we niet uit het oog mogen verliezen.

Zum Schluss möchte ich noch kurz auf die Lage im Westjordangebiet eingehen, das wir nicht außer Acht lassen dürfen.


Ik wil graag even kort ingaan op iets wat de heer Papastamkos zei.

Ich möchte noch kurz auf etwas eingehen, was Herr Papastamkos angesprochen hat.


Ik zou graag even ingaan op enkele punten die de commissaris heeft aangehaald, namelijk het probleem van de financiële middelen.

Ich möchte auf einige der von der Kommissarin genannten Punkte eingehen, nämlich auf das Problem der finanziellen Ressourcen.


Toch zal het nog wel even duren voordat ze de uitstekende en voorbeeldige administratie is die wij allen zo graag zien.

Dennoch wird es noch etwas dauern, bis sie zu dem hervorragenden und beispielhaften Verwaltungsorgan wird, das wir uns alle wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag even ingaan' ->

Date index: 2023-11-23
w