Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag kort een paar opmerkingen willen » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag kort een paar opmerkingen willen maken over het openbaarheidsbeginsel waar de heer Voggenhuber het ook al over heeft gehad.

– Herr Präsident! Ich möchte nur zum Grundsatz der Öffentlichkeit, den ja der Herr Kollege Voggenhuber selbst auch schon betont hat, kurz einige Anmerkungen machen.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook als catch the eye eigenlijk niet echt bedoeld is voor de rapporteur, zou ik graag nog een paar vragen willen stellen aan de commissaris, omdat hij mijn betoog zonet niet heeft kunnen horen. Kan dat in het kort even bij de volgende gelegenheid?

− Herr Präsident! Ich wollte – auch wenn catch the eye nachher eigentlich nicht für den Berichterstatter gedacht ist – noch ein paar Fragen an den Kommissar stellen, weil er vorhin meinen Beitrag nicht gehört hat. Nur kurz, bei nächster Gelegenheit.


Ik zou een paar opmerkingen willen maken en een voorstel willen doen.

Ich möchte Ihnen ein paar Gedanken mitteilen und einen Vorschlag unterbreiten.


Ik zou graag een paar opmerkingen willen maken over de naar mijn mening grootste uitdaging voor dit voorzitterschap, namelijk de hervorming van de financiële vooruitzichten, een onderwerp dat u, mijnheer Juncker, in het voorbijgaan heeft aangestipt.

Ich möchte mich kurz zur größten Herausforderung äußern, mit der sich der Ratsvorsitz konfrontiert sieht und bei der es sich meines Erachtens um die Reform der Finanziellen Vorausschau handelt, die Sie, Herr Juncker, nur nebenbei erwähnten.


Ik zou graag een paar opmerkingen willen maken over de ons voorgelegde tekst.

Ich will einige Bemerkungen zu dem Text machen, der uns vorgelegt wurde.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




D'autres ont cherché : zou graag kort een paar opmerkingen willen     zou ik graag     kort     kort even     nog een paar     paar vragen willen     voorstel willen doen     zou een paar     paar opmerkingen     paar opmerkingen willen     zou graag     graag een paar     gewestplan     klachten en opmerkingen     meer     opmerkingen die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag kort een paar opmerkingen willen' ->

Date index: 2021-08-06
w