Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ik willen weten of iemand zich heeft afgevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede zou ik willen weten of iemand zich heeft afgevraagd waarom Slovenië nog niet tot ratificatie is overgegaan.

Zweitens wundere ich mich darüber, ob sich irgendjemand einmal gefragt hab, warum Slowenien dieses Abkommen nicht schon längst ratifiziert hat.


Maar we weten ook heel goed dat, als iemand zich heeft voorbereid op een toespraak van twee minuten, drie minuten te lang is, want als iemand zich in de eerste twee minuten heel precies heeft uitgedrukt, is het niet mogelijk langer te spreken.

Wir wissen, dass drei Minuten zu lang sind für jemand, der darauf vorbereitet ist, zwei Minuten lang zu sprechen, denn wenn man sich in den ersten zwei Minuten klar ausgedrückt hat, ist es nicht möglich, länger zu sprechen.


Maar we weten ook heel goed dat, als iemand zich heeft voorbereid op een toespraak van twee minuten, drie minuten te lang is, want als iemand zich in de eerste twee minuten heel precies heeft uitgedrukt, is het niet mogelijk langer te spreken.

Wir wissen, dass drei Minuten zu lang sind für jemand, der darauf vorbereitet ist, zwei Minuten lang zu sprechen, denn wenn man sich in den ersten zwei Minuten klar ausgedrückt hat, ist es nicht möglich, länger zu sprechen.


Ik heb gehoord dat hij vanochtend een ontmoeting heeft gehad met Cecilia Malmström, de Zweedse minister van Europese Zaken, en ik zou graag willen weten of zij hem heeft kunnen bevestigen dat het voorzitterschap zich inzet voor het vinden van een oplossing voor deze crisis, overeenkomstig de resolutie die wij tijdens de laatste vergaderperiode in St ...[+++]

Ich weiß, dass er heute Morgen die schwedische Ministerin für Europaangelegenheiten Frau Cecilia Malmström getroffen hat. Ich möchte gerne wissen, ob sie ihm gegenüber das Engagement des Ratsvorsitzes für eine dringende Lösung dieser Krise bestätigen konnte, analog zu den Resolutionen, über die wir während der letzten Sitzung in Straßburg abgestimmt haben.


Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als d ...[+++]

Nicht nur die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU zeigen großes Interesse an der Charta, auch die breite Öffentlichkeit zeigt sich interessiert: In einer unlängst EU-weit durchgeführten Eurobarometer-Umfrage[3] gaben zwei Drittel der Befragten an, sie würden gerne mehr über die in der Charta verankerten Rechte erfahren (66 %); sie wüssten gerne, an welche Stelle sie sich wenden können, wenn sie das Gefühl haben, das ...[+++]


In het kader van dit verbod van dubbele bestraffing heeft het Haparanda tingsrätt (plaatselijke rechtbank te Haparanda, Zweden) zich afgevraagd of strafvervolging wegens belastingfraude kan worden ingesteld tegen een verdachte aan wie voor dezelfde feiten, te weten het verstrekken van onjuiste inlichtingen, reeds een belastingbo ...[+++]

Im Hinblick auf dieses Verbot der Doppelbestrafung stellt sich dem Haparanda tingsrätt (Gericht erster Instanz von Haparanda, Schweden) die Frage, ob gegen einen Angeschuldigten ein Strafverfahren wegen Steuerhinterziehung eingeleitet werden darf, wenn wegen derselben Tat der Abgabe unrichtiger Erklärungen bereits steuerliche Sanktionen gegen ihn festgesetzt wurden.


Het secretariaat van de VN-conferentie over klimaatverandering heeft de partijen gevraagd om uiterlijk op 31 januari te laten weten of zij zich bij het akkoord van Kopenhagen willen aansluiten.

Das Sekretariat der UN-Klimarahmenkonvention forderte die Parteien auf, bis 31. Januar offiziell mitzuteilen, ob sie sich zur Kopenhagener Vereinbarung bekennen.


In de tweede plaats wil ik weten of de Commissie zich heeft afgevraagd welke veiligheidsconsequenties er verbonden zijn aan haar deelname aan het militair comité?

Zweitens, ist die Kommission zu irgendwelchen Schlußfolgerungen in bezug auf die sicherheitspolitischen Folgen ihrer Teilnahme an den Tagungen des Militärausschusses gelangt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik willen weten of iemand zich heeft afgevraagd' ->

Date index: 2023-01-13
w