Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou investeren door bijvoorbeeld meer kredieten " (Nederlands → Duits) :

Ik ben van mening dat het paradoxaal zou zijn om die richting op te gaan en ik vraag me af of het niet nuttiger zou zijn als de EIB in plaats daarvan meer in Europa zou investeren, door bijvoorbeeld meer kredieten te verstrekken aan kleine en middelgrote ondernemingen. Deze hoop werd overigens afgelopen maandag ook door commissaris Tajani geuit in dit Huis.

Ritengo sia un paradosso spingere in questa direzione, chiedendomi se non sarebbe invece più utile che la BEI aumentasse i propri investimenti in Europa concedendo, ad esempio, maggiori finanziamenti alle piccole e medie imprese, come peraltro auspicato dallo stesso Commissario Tajani in quest'Aula lo scorso lunedì.


Dankzij het opstartonderdeel, dat gericht is op de concept- en aanloopfasen van ondernemingen, kan geïnvesteerd worden in, onder meer, organisaties voor kennisoverdracht en gelijkaardige organen door middel van ondersteuning van technologie-overdracht (inclusief de overdracht van onderzoeksresultaten en uitvindingen uit publiek onderzoek naar de producerende sector, bijvoorbeeld via conceptvalidaties), startkapitaalfondsen, grensov ...[+++]

Der Gründungsteil, mit dem die Gründungs- und die Frühphase unterstützt werden, soll Beteiligungskapitalinvestitionen u. a. in Organisationen für den Wissenstransfer und ähnliche Einrichtungen über Unterstützung für den Technologietransfer (einschließlich des Transfers von Forschungsergebnissen und Erfindungen aus dem Bereich der öffentlichen Forschung für den Produktionssektor, z. B. durch Konzepterprobung), in Gründungskapitalfonds, grenzüberschreitende Fonds für die Gründungs- und Frühphase, Business-Angel-Koinvestitionsinstrumente, Rechte an geistigem Eigentum, Plattformen für den Handel mit Rechten am geistigen Eigentum und in Risikokapitalfonds für die Frühphase sowie in grenzüberschreitend tätige und in Risikokapitalfonds ...[+++]


Als de Russen bijvoorbeeld meer dan 50 procent van de Nord Stream-pijpleiding financieren en daar dus meer dan vier miljard euro in investeren, dan hebben zij er ook belang bij dat met die pijpleiding gas wordt getransporteerd. Anders zou die investering zinloos zijn.

Wenn die Russen zum Beispiel mehr als 50 % der Nord Stream-Pipeline finanzieren, also mehr als vier Milliarden Euro dort hineinstecken, dann wollen sie, dass auch Gas fließt.


15. wijst eens te meer op het belang van toegang tot kredieten, met inbegrip van microkredieten, vooral in de huidige periode van crisis en onrust op de financiële markten, en roept de lidstaten ertoe op hun beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het MKB aan te scherpen en uit te breiden – door bijvoorbeeld meer te doen dan alleen maar een tweede kans te bieden aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, en door garantiefondsen en 'leningen op erewoo ...[+++]

15. weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, den Zugang zu Krediten, einschließlich Mikrokrediten, gerade in der jetzigen Zeit der Krise und der Turbulenzen auf den Finanzmärkten sicherzustellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Unterstützung von KMU zu intensivieren und auszuweiten – beispielsweise mehr zu tun, als ehrlichen Unternehmern, die Insolvenz anmelden mussten, eine zweite Chance zu geben und Fonds für Garantieleistungen und Darlehen au ...[+++]


- De lidstaten moeten meer doen om een gunstig ondernemersklimaat te scheppen, bijvoorbeeld door de indirecte loonkosten zoals belastingen terug te dringen, te investeren in onderzoek en infrastructuur, de administratieve lasten te verlichten, betere regelgeving te bevorderen en de ontwikkeling van het mkb te stimuleren;

- Die Mitgliedstaaten sollten sich verstärkt darum bemühen, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmensgründungen zu schaffen, beispielsweise durch nachhaltige Senkung der – auch steuerlich bedingten – Lohnnebenkosten, Investitionen in Forschung und Infrastruktur, Verringerung des bürokratischen Aufwands, Förderung einer besseren Rechtsetzung und Begünstigung der Entwicklung von KMU.


We moeten samen natuurlijk ook de uitdagingen van de vergrijzing aangaan, we moeten bijvoorbeeld meer investeren in de verzorging, in het huisvestingsbeleid meer rekening houden met de wensen van ouderen, het verkeer kindvriendelijker en ouderenvriendelijker maken. Alles staat met elkaar in verband, dat vergeten we wel eens.

Die Gesellschaft muss selbstverständlich auch den Herausforderungen der Alterungsprozesse begegnen, z. B. durch den Ausbau von Humandienstleistungen oder eben auch durch Stadtentwicklung, z. B. altengerechtes Wohnen, kinder- und altengerechter Verkehr. Hier gibt es viel mehr Verbindungen, als wir glauben.


We moeten samen natuurlijk ook de uitdagingen van de vergrijzing aangaan, we moeten bijvoorbeeld meer investeren in de verzorging, in het huisvestingsbeleid meer rekening houden met de wensen van ouderen, het verkeer kindvriendelijker en ouderenvriendelijker maken. Alles staat met elkaar in verband, dat vergeten we wel eens.

Die Gesellschaft muss selbstverständlich auch den Herausforderungen der Alterungsprozesse begegnen, z. B. durch den Ausbau von Humandienstleistungen oder eben auch durch Stadtentwicklung, z. B. altengerechtes Wohnen, kinder- und altengerechter Verkehr. Hier gibt es viel mehr Verbindungen, als wir glauben.


Daaruit volgt dat de wetgever onder meer tot doel had duidelijkheid te scheppen over het statuut van de echtgenoten van bedrijfsleiders van vennootschappen en rechtspersonen, in die zin dat er tussen, enerzijds, de echtgenoten van bedrijfsleiders en, anderzijds, de vennootschap of de rechtspersoon waarin die bedrijfsleiders actief zijn, in beginsel geen juridische relatie bestaat, tenzij die relatie zou worden gecreëerd, bijvoorbeeld in de vorm van een arbeidsovereenkomst, een lastgeving of door ...[+++]

Daraus ist zu schlussfolgern, dass der Gesetzgeber unter anderem beabsichtigte, Deutlichkeit über das Statut der Ehepartner von Betriebsleitern von Gesellschaften und juristischen Personen zu schaffen, in dem Sinne, dass zwischen einerseits den Ehepartnern von Betriebsleitern und andererseits der Gesellschaft oder der juristischen Person, in der die Betriebsleiter tätig sind, im Prinzip kein Rechtsverhältnis besteht, es sei denn, dieses Verhältnis wäre geschaffen worden, beispielsweise in Form eines Arbeitsvertrags, eines Mandats oder durch den Beitritt zum Gesellschaftsvertrag.


Betrokkenen stellen voor een grondiger analyse te maken van marktgestuurde mechanismen zoals het gebruik van een eventuele emissiehandelsregeling (ETS) – bijvoorbeeld de toekenning van emissierechten of gelijkwaardige kredieten aan overheden die investeren in nieuwe en schone infrastructuur.

Laut Beteiligten könnten marktgestützte Mechanismen, wie die mögliche Nutzung des Emissionshandels (mit Gewährung von Emissionsrechten oder gleichwertigen Gutschriften an Kommunen, die in neue und umweltfreundlichere Infrastruktur investieren), weiter analysiert werden.


Door meer te doen dan wettelijk is voorgeschreven (bijvoorbeeld door in milieuvriendelijke technologieën en bedrijfsactiviteiten te investeren) kunnen bedrijven hun concurrentiepositie versterken.

Die Erfahrung mit Investitionen in umweltverträgliche Technologien und Unternehmenspraktiken hat legt nahe, dass es der Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens zuträglich sein kann, wenn man über die bloße Gesetzeskonformität hinausgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou investeren door bijvoorbeeld meer kredieten' ->

Date index: 2023-02-06
w