Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten bezien » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de catalogus van maatregelen in de bijlage bij deze resolutie niet uitputtend is, dient de Raad tevens te bezien of nog andere dan de in de catalogus opgenomen procedurele rechten zouden moeten wordt beschermd.

Da der Maßnahmenkatalog im Anhang dieser Entschließung nicht erschöpfend ist, sollte der Rat prüfen, ob er sich mit dem Schutz von Verfahrensrechten befassen muss, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind.


Aangezien de catalogus van maatregelen in de bijlage bij deze resolutie niet uitputtend is, dient de Raad tevens te bezien of nog andere dan de in de catalogus opgenomen procedurele rechten zouden moeten wordt beschermd.

Da der Maßnahmenkatalog im Anhang dieser Entschließung nicht erschöpfend ist, sollte der Rat prüfen, ob er sich mit dem Schutz von Verfahrensrechten befassen muss, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind.


4. merkt op dat de begrotingsprocedure 2006 moet worden bezien in het licht van de regels die golden gedurende de programmeringsperiode 2000-2006 en dat de nieuwe regels voor de periode 2007-2013 strenger moeten zijn en tot betere resultaten zouden moeten leiden;

4. weist darauf hin, dass das Haushaltsjahr 2006 im Lichte der im Programmplanungszeitraum 2000–2006 geltenden Bestimmungen geprüft werden muss und dass die neuen Bestimmungen, die für den Zeitraum 2007–2013 gelten, bessere Ergebnisse erbringen sollten;


Er bestaat daarnaast geen procedure die regelt hoe nationale parlementen hun mening kunnen geven, maar we kunnen wel de weg bereiden voor de Commissie en de Raad, misverstanden uit de wereld helpen, luisteren naar punten van overeenkomst en gemeenschappelijke politieke benaderingen, en het eens worden over welke initiatieven terzijde geschoven zouden moeten worden of welke juist bezien moeten worden.

Überdies besteht kein Verfahren, das eine Stellungnahme der nationalen Parlamente gestattet, aber wir können den Boden für die Kommission und den Rat bereiten, einige Missverständnisse aus dem Weg räumen, alle Übereinstimmungen und gemeinsamen politischen Ansätze zur Kenntnis nehmen und uns über Initiativen zu einigen, die auszuschließen oder genauer zu prüfen sind.


Voorlichtingscampagnes zouden moeten worden opgesteld, zodat werkgevers het in dienst nemen van iemand met een handicap zonder enig vooroordeel bezien, met name vooroordelen over de financiële kosten van tewerkstelling en de capaciteiten van de kandidaat.

Wir müssen Informationskampagnen auflegen, damit die Arbeitgeber der Einstellung von Menschen mit Behinderungen vorurteilslos gegenüberstehen, insbesondere, was falsche Vorstellungen im Hinblick auf die Kosten einer Beschäftigung und die Fähigkeiten der Bewerber angeht.


We zouden ook de impact en meerwaarde van de verslagen van de Economische en Sociale Raad en het Comité van de Regio’s moeten onderzoeken, met name bezien in het licht van de verslagen die te technisch zijn of die al eens door de Commissie of het Parlement zijn gemaakt.

Wir sollten auch die Auswirkung und den Zusatznutzen der Berichte des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen prüfen, insbesondere angesichts von Berichten mit zu technischem Charakter und von Berichten, die bereits von der Kommission oder dem Parlament ausgearbeitet worden sind.


Vanuit de lange termijn bezien is de Commissie evenwel van mening dat we in het licht van de dramatische gebeurtenissen van de afgelopen weken zouden moeten nadenken over de vraag hoe het tot een dergelijke catastrofe kan komen.

Langfristig jedoch, so glaubt die Kommission, sollten die dramatischen Ereignisse der letzten Wochen uns veranlassen darüber nachzudenken, wie eine solche Katastrophe geschehen konnte.


De bevoegde autoriteiten zouden eveneens verplicht moeten zijn hun procedures te versoepelen, opdat de informatie algemeen bezien verbeterd zou kunnen worden.

Die zuständigen Behörden müssten ebenfalls angehalten sein, ihre Verfahren zu verbessern, um eine allgemeine Verbesserung der Bedingungen für die Information sicherzustellen.


Daartoe zouden de volgende kwesties moeten worden bezien:

Zu diesem Zweck sollten folgende Vorschläge geprüft werden:


Uit hoofde van de bestaande wetgeving zou meer informatie ter beschikking van de markt kunnen worden gesteld, onder daadwerkelijke controle en supervisie van de regelgevende instanties, die zouden moeten bezien of er nog belemmeringen blijven bestaan voor het verstrekken van voldoende informatie.

Nach den vorhandenen Rechtsvorschriften könnten mehr Informationen für den Markt freigegeben werden, und zwar unter effektiver Kontrolle und Überwachung durch die Regulierungsbehörden, die prüfen sollten, ob noch Hindernisse in Bezug auf die Bereitstellung ausreichender Informationen fortbestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten bezien' ->

Date index: 2024-08-24
w