Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden we uitdrukking willen geven " (Nederlands → Duits) :

− (PT) Hiermede zouden we uitdrukking willen geven aan onze oprechte deelneming met de slachtoffers van de cycloon op 2 en 3 mei jongstleden die verschillende delen van Myanmar (Birma) getroffen heeft.

− (PT) Wir möchten den Opfern des Wirbelsturms vom 2. und 3. Mai, der in zahlreichen Regionen Myanmars (Birma) gewütet hat, unser tiefstes Mitgefühl aussprechen.


Is de Commissie bereid ervoor te ijveren dat alle lidstaten gezamenlijk een specifieke dag, Schuman-dag of een andere dag, uitroepen tot een vrije dag in heel de Europese Unie? Op die dag zouden de burgers van de EU hun gemeenschappelijke Europese identiteit en eenheid met elkaar kunnen vieren, net zoals in de Verenigde Staten Independence Day wordt gevierd, aan de hand van het thema 'eenheid in verscheidenheid', en zouden zij uitdrukking kunnen geven aan hu ...[+++]

Könnte sich die Kommission vorstellen, dass sie alle Mitgliedstaaten um ihr Einverständnis ersucht, um einen speziellen Tag, entweder den Robert-Schuman-Tag oder eine vereinbarte Alternative, in der gesamten EU als Feiertag zu bestimmen, an dem die EU-Bürger, in ähnlicher Weise wie der Independence Day in den Vereinigten Staaten begangen wird, ihre gemeinsame europäische Identität und Einheit unter dem gemeinsamen Motto der Einheit in der Vielfalt feiern und an dem die Bür ...[+++]


Burgers geven ook zelf te kennen dat zij behoefte hebben aan dergelijke dialogen. Momenteel geven twee op de drie Europeanen aan dat ze vinden dat er niet naar hen wordt geluisterd (zie bijlage 4) en bijna 9 op 10 deelnemers aan de burgerdialogen (88 %) verklaarden bijzonder graag te willen dat er meer van dergelijke dialogen zouden worden georganiseerd (zie bijlage 5).

Die Bürger bestätigen den Bedarf an solchen Dialogen: Heute sind zwei Drittel der Europäer der Ansicht, dass ihre Meinung nicht zählt (siehe Anhang 4), und beinahe neun von zehn Teilnehmern an den Bürgerdialogen (88 %) wünschten sich mehr von diesen Veranstaltungen (siehe Anhang 5).


Is de Commissie bereid ervoor te ijveren dat alle lidstaten gezamenlijk een specifieke dag, Schuman-dag of een andere dag, uitroepen tot een vrije dag in heel de Europese Unie? Op die dag zouden de burgers van de EU hun gemeenschappelijke Europese identiteit en eenheid met elkaar kunnen vieren, net zoals in de Verenigde Staten Independence Day wordt gevierd, aan de hand van het thema ‘eenheid in verscheidenheid’, en zouden zij uitdrukking kunnen geven aan hu ...[+++]

Könnte sich die Kommission vorstellen, dass sie alle Mitgliedstaaten um ihr Einverständnis ersucht, um einen speziellen Tag, entweder den Robert-Schuman-Tag oder eine vereinbarte Alternative, in der gesamten EU als Feiertag zu bestimmen, an dem die EU-Bürger, in ähnlicher Weise wie der Independence Day in den Vereinigten Staaten begangen wird, ihre gemeinsame europäische Identität und Einheit unter dem gemeinsamen Motto der Einheit in der Vielfalt feiern und an dem die Bür ...[+++]


Behalve aan de spoorwegen zouden wij prioriteit willen geven aan de ontwikkeling van de binnenscheepvaart, daar dit instrumenten zijn die met behoud van het milieu het concurrentievermogen vergroten.

Neben dem Eisenbahnverkehr möchten wir den Ausbau der Binnenschifffahrt gezielt vorantreiben, denn diese Instrumente bieten die Möglichkeit, einerseits die Umwelt zu schonen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.


Ik zou uitdrukking willen geven aan mijn ongerustheid over het feit dat de Europese Unie politieke steun verleent aan het controversiële project voor de aanleg van een nieuw gasleidingennet uit de Russische federatie over de bodem van de Oostzee (de zogenaamde Noord-Europa-gasleiding).

Der Verfasser äußert sich besorgt über die politische Unterstützung seitens der Europäischen Kommission für den umstrittenen Bau eines neuen Gasleitungsnetzes von der Russischen Föderation auf dem Grund der Ostsee (so genannte nordeuropäische Gasleitung).


ACHT HET NUTTIG de belanghebbenden te raadplegen, met inbegrip van organisaties van gezondheidswerkers, de academische wereld, de industrie en het maatschappelijk middenveld, om hen in de gelegenheid te stellen uitdrukking te geven aan hun standpunten, die de autoriteiten van de lidstaten tot nut zouden kunnen strekken.

ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, Interessenträger, darunter die Berufsorganisationen des Gesundheitspersonals, die Hochschulen, die Industrie und die Zivilgesellschaft zu konsultieren, um ihnen die Gelegenheit zu geben, ihre Standpunkte darzulegen, wovon die Behörden der Mitgliedstaaten profitieren könnten;


* De Chinese president Hu Jintao zou op korte termijn uitgenodigd moeten worden voor een bezoek aan Brussel, waarna vooraanstaande EU-leiders, waaronder de voorzitter van de Commissie Prodi, een tegenbezoek aan Peking zouden moeten brengen, om verdere uitdrukking te geven aan het feit dat de betrekkingen tussen de EU en China aan politiek gewicht gewonnen hebben.

* Zum Zeichen des zunehmenden politischen Gewichts der Beziehungen EU-China sollte der neue chinesische Staatspräsident Hu Jintao in naher Zukunft Brüssel einen Besuch abstatten, und im Gegenzug wäre ein Besuch führender Persönlichkeiten der EU, und so auch von Kommissionspräsident Prodi in Beijing zu vereinbaren.


In een gezamenlijke ministersverklaring in het kader van de bestaande EG-ASEAN-samenwerkingsovereenkomst zouden de EU en de ASEAN-landen uitdrukking kunnen geven aan hun wens om zo veel mogelijk gebruik te maken van deze 'EU+x'-formule.

Eine gemeinsame ministerielle Erklärung unter dem bestehenden EU-ASEAN Kooperationsabkommen könnte den Willen der EU und der ASEAN-Länder ausdrücken, von der ` EU + x ' Formel so viel Gebrauch zu machen wie möglich.


De Ministerraad is van mening dat de vragen niet ontvankelijk zijn, doordat de motieven van het vonnis waarin de gevraagde maatschappelijke dienstverlening wordt geweigerd zonder het antwoord af te wachten op de vragen die aan het Hof worden voorgelegd, tegenstrijdig, zelfs verkeerd of onwettig zouden zijn, doordat de Rechtbank, door te verwijzen naar andere geschillen waarin een analoog probleem zou zijn opgeworpen, een algemene draagwijdte zou willen geven aan haar beslissing en aan het arre ...[+++]

Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die Fragen nicht zulässig seien, da die Gründe des Urteils, mit dem die beantragte Sozialhilfe verweigert werde, ohne die Antwort auf die dem Hof vorgelegten Fragen abzuwarten, widersprüchlich, sogar falsch oder ungesetzlich seien, da das Gericht mit dem Hinweis auf andere Streitfälle, in denen ein ähnliches Problem aufgeworfen worden sei, seiner Entscheidung und dem Urteil, in dem der Hof auf die gestellten Fragen antworte, eine allgemeine Tragweite geben wolle und da diese Fragen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden we uitdrukking willen geven' ->

Date index: 2022-01-11
w