Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zowel een gering aantal aangesloten » (Néerlandais → Allemand) :

4. betreurt het dat de organisatiegraad in verscheidene lidstaten laag blijft, met PO's die zowel een gering aantal aangesloten leden hebben als een lage productiewaarde vertegenwoordigen, en dat de meeste producenten, met name in een aantal zuidelijke lidstaten en lidstaten die in 2004 of later tot de EU zijn toegetreden, niet kunnen profiteren van de rechtstreekse voordelen die de EU-regeling de sector groenten en fruit biedt;

4. bedauert, dass der Organisationsgrad in manchen Mitgliedstaaten nach wie vor gering ist, da dort die EO sowohl mit Blick auf die Zahl der angeschlossenen Erzeuger als auch auf den Gesamtwert der Markterzeugung klein sind, und dass die meisten Erzeuger insbesondere in einigen südlichen Mitgliedstaaten und in einigen Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 oder später beigetreten sind, nicht in den Genuss des unmittelbaren Nutzens der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor kommen;


Bovendien is dit een stimulans voor de producenten om groenere apparaten te ontwikkelen en deze op milieuvriendelijke wijze in de handel te brengen. Gevolg daarvan is dat tegelijkertijd zowel economische als milieubelangen worden gediend en dat wordt aangesloten bij een aantal communautaire beleidsinitiatieven.

Diese Dynamik führt offensichtlich zu nebeneinander bestehenden wirtschaftlichen und ökologischen Vorteilen und steht im Einklang mit einer Reihe von politischen Gemeinschaftsinitiativen.


In dit verband benadrukt hij dat de procedures verder geharmoniseerd en vereenvoudigd moeten worden voor zowel de begunstigde landen als de donors, om het aantal tussenpersonen bij de distributie van de bijstand zo gering mogelijk te houden en de administratieve lasten te beperken.

In diesem Zusammenhang unterstreicht er die Notwendigkeit, die Verfahren sowohl für die Empfängerländer als auch für die Geber weiter zu harmonisieren und zu vereinfachen, die Zahl der an der Verteilung der Hilfe beteiligten zwischengeschalteten Stellen so niedrig wie möglich zu halten und den Verwaltungsaufwand zu begrenzen.


Uit het onderzoek is gebleken dat APMT misschien wel hoge marktaandelen heeft op een aantal containerlijnen van en naar Noordeuropese havens, maar dat de totale volumes vrij gering zijn in vergelijking met zowel het totale volume op de containerlijnen van en naar Noordeuropese havens als de capaciteit voor containerafhandeling in deze regio.

Die Untersuchung ergab, dass APMT auf einer Reihe von Strecken des Hochsee-Containerverkehrs von und nach Nordeuropa zwar über hohe Marktanteile verfügt, dass die jeweiligen Gesamtvolumen im Vergleich zum Gesamtvolumen auf den Strecken von und nach Nordeuropa und zu den Containerumschlagskapazitäten in dieser Region aber vergleichsweise gering sind.


De TSI is zowel van toepassing op tunnels op het platteland met een gering verkeersvolume als op tunnels in het hart van stedelijke gebieden die door een groot aantal treinen met veel passagiers worden gebruikt.

Diese TSI gilt für Tunnel auf dem Land mit schwachem Verkehrsaufkommen ebenso wie für Tunnel im Zentrum städtischer Gebiete mit einer großen Zahl von Zügen und Fahrgästen.


Waarschijnlijk zal echter slechts een betrekkelijk gering aantal bevoegde autoriteiten van deze bepaling gebruikmaken en deze kan beschouwd worden als de prijs voor de aanvaarding van de richtlijn. De bepaling die regelgevende instanties het recht geeft te eisen dat samenvattingen worden opgesteld in officiële talen voor obligaties met een minimale nominale waarde per eenheid van € 50.000,- moet komen te vervallen, aangezien het bij d ...[+++]

Dennoch sollte eine Bestimmung, die es den Regulierungsbehörden ermöglicht, auf Zusammenfassungen in den Amtssprachen für Wertpapiere mit einer Mindeststückelung von 50.000 Euro zu bestehen, herausgenommen werden, da es hier um einen professionellen Markt geht, in dem ein derartiger Anlegerschutz unnötig und aufwändig ist und zu Kostenerhöhungen und Verzögerungen führt.


119. stelt vast dat er slechts een gering aantal boetes wordt opgelegd aan lidstaten overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag; beschouwt boetes voor inbreuken als een aanvaardbaar instrument in het kader van de inbreukprocedure; verzoekt de Commissie een stelsel van boetes voor te stellen met zowel een forfaitair bedrag voor de inbreuk op de EU-regelgeving als een dwangsom om tot naleving aan te zetten;

119. stellt fest, dass eine geringe Zahl von Zwangsgeldern gemäß Artikel 228 des Vertrags gegen die Mitgliedstaaten verhängt wurde; hält Zwangsgelder wegen Vertragsverletzungen für ein akzeptables Instrument des Vertragsverletzungsverfahrens; schlägt vor, dass die Kommission ein System für Zwangsgelder vorschlägt, das sowohl einen Pauschalbetrag für einen Verstoß gegen EU-Recht als auch ein tägliches Zwangsgeld als Anreiz zur Ein ...[+++]


De EU wordt van oudsher gekenmerkt door geringe arbeidsmobiliteit - de overstap van werknemers van de ene baan of bedrijfstak naar een andere, zowel binnen als tussen de lidstaten - en een gering aantal werknemers dat van werkgever verandert.

Die EU ist traditionellerweise gekennzeichnet durch wenig berufliche Mobilität - Wechsel von Arbeitnehmern zwischen Arbeitsplätzen oder Branchen, sei es innerhalb von oder zwischen Mitgliedstaaten - und geringe Personalfluktuation.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betre ...[+++]

58. stellt fest, dass nach Aussage der Europäischen Vereinigung Parlamentarischer Assistenten, des Rechnungshofs, des Finanzkontrolleurs des Parlaments und des für das Statut der Assistenten zuständigen Vizepräsidenten, Gérard Onesta, die am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen neuen Bestimmungen über die Zahlung der Sekretariatszulage nach wie vor eine Reihe von Problemen aufwerfen, sowohl in Bezug ...[+++]


Hoewel er nog grote verschillen blijven met de regio's in Europa, is de telecommunicatie-infrastructuur in de ultraperifere regio's aanzienlijk verbeterd wat betreft de kwaliteit van de aangesloten lijnen en het aantal ervan. Dit geldt zowel voor de regionale en nationale als voor de internationale verbindingen.

Auch wenn weiterhin sehr große Unterschiede gegenüber den Regionen des europäischen Kontinents bestehen, hat sich die Infrastrukturausstattung der Regionen in äußerster Randlage im Telekommunikationsbereich erheblich verbessert, was sowohl die Qualität als auch die Zahl der Anschlüsse betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel een gering aantal aangesloten' ->

Date index: 2022-10-15
w