Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de voorstellen nu bespreken zodat " (Nederlands → Duits) :

De Raad en het Europees Parlement zullen de voorstellen nu bespreken zodat ze eind 2012 kunnen worden goedgekeurd waardoor in 2014 een nieuwe generatie programma's in het kader van het cohesiebeleid van start kan gaan.

Die Vorschläge werden nunmehr vom Rat und vom Europäischen Parlament erörtert; Ziel ist eine Annahme vor Ende 2012, damit die neuen kohäsionspolitischen Programme im Jahr 2014 anlaufen können.


In het kader van Horizon 2020 zullen ook closer-to-market prototypes gefinancierd worden en meer demonstratieprojecten dan tot nu toe, zodat de commercialisering van onderzoeksresultaten eenvoudiger wordt.

Zur besseren Vermarktung von Forschungsergebnissen wird ferner die Finanzierung stärker marktorientierter Prototypen und Demonstrationsprojekte über Horizont 2020 künftig ausgebaut.


Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt ...[+++]

In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorliegenden Erlass bestätigt wird;


Het Europees Parlement en de lidstaten zullen dit voorstel nu samen bespreken.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden jetzt gemeinsam über diesen Haushaltsentwurf beraten.


Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.


Het Europees Parlement en de lidstaten van de EU zullen dit voorstel nu gezamenlijk bespreken.

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden jetzt gemeinsam über diesen Haushaltsentwurf beraten.


Tot slot hebben we het Europees Parlement en de Raad opgeroepen om de Commissie­voorstellen van 23 november via de gewone wetgevingsprocedure snel te bespreken zodat zij op tijd voor de volgende begrotingscyclus van kracht kunnen zijn.

Schließlich haben wir das Europäische Parlament und den Rat aufgefordert, im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens rasch die Vorschläge der Kommission vom 23. November 2011 zu prüfen, damit diese rechtzeitig zum nächsten Haushaltszyklus in Kraft sind.


De Raad steunde in grote lijnen het compromisvoorstel van het voorzitterschap als een goede basis voor verdere werkzaamheden en verzocht het Coreper de resterende knelpunten verder te bespreken, zodat tijdens de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie in juni een politiek akkoord over al deze voorstellen kan worden bereikt .

Der Rat unterstützte im Großen und Ganzen den Kompromissvorschlag des Vorsitzes als eine gute Grundlage für die weiteren Beratungen über diese Vorschläge und ersuchte den AStV, die Prüfung der noch offenen Fragen mit dem Ziel fortzuführen, dass über alle diese Vorschläge auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) im Juni eine politische Einigung erreicht werden kann.


Deskundigen van de lidstaten zullen vervolgens het verslag bespreken, zodat de Raad er zijn goedkeuring aan kan hechten.

Die Experten der Mitgliedstaaten werden den Bericht dann im Hin­blick auf seine Billigung durch den Rat prüfen.


De directeuren-generaal zullen de genoemde problemen grondig bespreken, zodat nieuwe impulsen en richtsnoeren kunnen worden gegeven voor de werkzaamheden die in het kader van het Permanent net van correspondenten inzake bescherming burgerbevolking zullen worden verricht om de resolutie van 31 oktober 1994 ten uitvoer te leggen.

Zu diesen Fragen ist ein umfassender Meinungsaustausch zwischen den höchsten Beamten vorgesehen, der es ihnen ermöglichen wird, dem festen Korrespondentennetz für den Katastrophenschutz neue Anregungen und Orientierungen zur Umsetzung der Entschließung vom 31. Oktober 1994 zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de voorstellen nu bespreken zodat' ->

Date index: 2023-07-14
w