11. betreurt dat de Commissie de status van de westelijke Sahara onder de handelsbepalingen van de associatie-overeenkomst EU-
Marokko onvoldoende duidelijk heeft gemaakt; is van oor
deel dat dit alsnog moet gebe
uren om een eind te maken aan juridische onzekerheid en met het oo
g op overeenkomsten tussen de EU en Marokko met betrekking tot andere sectoren waarvan de proto
...[+++]collen regelmatig moeten worden vernieuwd; vraagt de Commissie derhalve een alomvattende benadering voor de westelijke Sahara te ontwikkelen, met inachtneming van de lopende onderhandelingen op het niveau van de VN voor het vinden van een duurzame politieke oplossing; verzoekt de Commissie stevige ontwikkelingshulp te geven aan de Sahrawi's om hun levensomstadigheden te verbeteren; 11. bedauert, dass die Kommission den Statu
s der Westsahara im Rahmen der Handelsbestimmungen des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Marokko nicht überzeugend klargestellt hat; vertritt die Ansicht, dass eine solche Klarstellung notwendig ist, um die derzeitige Re
chtsunsicherheit zu beenden, und dass sie auch im Hinblick auf Abkommen zwischen der EU und Marokko in anderen Bereichen, zu denen es häufig neue Protokolle gibt, von Vorteil wäre; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, auf einen umfassenden Ansatz hinzuarb
...[+++]eiten, was die Westsahara betrifft, und gleichzeitig die andauernden Verhandlungen auf Ebene der Vereinten Nationen für eine dauerhafte politische Lösung zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, dem sahrauischen Volk umfangreiche Entwicklungshilfe zu leisten, um die Lebensbedingungen dieser Menschen zu verbessern;