Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen het debat voortzetten tijdens onze bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen het debat voortzetten tijdens onze bijeenkomst op 21 april.

Wir werden die Aussprache bei unserer Zusammenkunft am 21. April fortsetzen.


Tijdens onze bijeenkomst in maart zullen wij verder sturing geven aan het economisch en werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; nu zullen wij ons richten op maatregelen die onmiddellijk moeten worden genomen op specifieke gebieden zoals jeugdwerkloosheid, de interne markt en kleine en middelgrote ondernemingen.

Während auf unserer Märztagung den Mitgliedstaaten umfassendere Leitlinien für die Wirtschafts‑ und die Beschäftigungspolitik an die Hand gegeben werden soll, möchte ich, dass wir uns auf dieser Tagung auf Sofortmaßnahmen in den spezifischen Bereichen Jugendarbeitslosigkeit, Binnenmarkt und KMU konzentrieren.


De ministers zullen hun werkzaamheden over het MFK voortzetten tijdens een informele bijeenkomst op 10 en 11 juni in Horsens (Denmark) en op een zitting van de Raad Algemene Zaken op 26 juni in Luxemburg.

Die Minister werden ihre Beratungen über den MFR am 10./11. Juni auf einer informellen Tagung in Horsens (Dänemark) und am 26. Juni auf einer Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) in Luxemburg fortsetzen.


De ministers van Europese Zaken zullen hun werkzaamheden over het MFK voortzetten tijdens een informele bijeenkomst in Horsens (Denemarken) op 10 en 11 juni.

Die Minister für europäische Angelegenheiten werden ihre Arbeit zum MFR auf einer informellen Tagung am 10. und 11. Juni im dänischen Horsens fortsetzen.


Wij zullen dat nogmaals doen tijdens de bijeenkomst van de Raad, op het moment dat deze kwesties aan de orde komen. Wij proberen dit idee te stimuleren en doen ons uiterste best, maar onze mogelijkheden hiervoor zijn - net als die van het Parlement - beperkt.

Wir versuchen, diesen Gedanken zu propagieren und zu tun, was in unseren Kräften steht, aber wie dem Parlament sind auch uns in dieser Sache Grenzen gesetzt.


Ik kan u verzekeren dat ze zeer nuttig zullen zijn bij de voorbereiding van het debat, dat waarschijnlijk volgende maandag tijdens de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen zal plaatsvinden.

Ich versichere Ihnen, dass sie bei unseren Vorbereitungen für die Aussprache, die voraussichtlich während der Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am Montag stattfinden wird, sehr nützlich sein werden.


Ik ben dan ook blij dat mevrouw Wallström dit tijdens onze laatste bijeenkomst op 13 oktober heeft toegezegd, en ik ben ervan overtuigd dat alle parlementaire commissies actief zullen toezien op de tenuitvoerlegging van het programma.

Ich begrüße die Verpflichtung, die Frau Wallström diesbezüglich auf unserer letzten Sitzung am 13. Oktober eingegangen ist, und bin überzeugt, dass alle Parlamentsausschüsse die Umsetzung dieses Programms aktiv begleiten werden.


Ik ben dan ook blij dat mevrouw Wallström dit tijdens onze laatste bijeenkomst op 13 oktober heeft toegezegd, en ik ben ervan overtuigd dat alle parlementaire commissies actief zullen toezien op de tenuitvoerlegging van het programma.

Ich begrüße die Verpflichtung, die Frau Wallström diesbezüglich auf unserer letzten Sitzung am 13. Oktober eingegangen ist, und bin überzeugt, dass alle Parlamentsausschüsse die Umsetzung dieses Programms aktiv begleiten werden.


Na een algemeen debat over de voornaamste economische thema's die tijdens de bijeenkomst van de de Europese Raad in Barcelona aan bod zullen komen, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het document waarin de kernpunten worden uiteengezet die moeten worden verwerkt in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), en is hij overeengekomen het document toe te zenden aan de Europese Raad voor diens ...[+++]

Nach einer allgemeinen Aussprache über die wichtigsten auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zu erörternden Wirtschaftsthemen nahm der Rat ein Papier an, in dem die Kernpunkte für die Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2002 festgelegt sind, und kam überein, dieses dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona zu unterbreiten.


We zullen de resultaten van deze werkzaamheden tijdens onze bijeenkomst in december bestuderen om de nodige beleidslijnen vast te stellen (1)De Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) zal daartoe bijeenkomen.

Wir werden die Ergebnisse dieser Arbeiten auf unserer Dezembertagung prüfen, um die erforderlichen Leitlinien festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen het debat voortzetten tijdens onze bijeenkomst' ->

Date index: 2022-08-14
w