Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen ook prioriteit blijven verlenen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen ook prioriteit blijven verlenen aan verdere toetredingen.

Wir werden auch künftig weiteren Beitritten Vorrang einräumen.


14. De Commissie zal in de periode 2009-2010 verder steun blijven verlenen aan OO in het kader van de ICT-prioriteit met betrekking tot coöperatieve systemen.

14. Die Kommission wird die Förderung der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der kooperativen Systeme innerhalb des vorrangigen Themenbereichs IKT im Zeitraum 2009–2010 fortsetzen.


Er zullen regelmatig ontmoetingen blijven plaatsvinden met mkb-verenigingen om na te gaan of het "denk eerst klein"-beginsel wordt toegepast in de toekomstige initiatieven waar de Commissie prioriteit aan hecht.

Die regelmäßigen Sitzungen mit KMU-Verbänden, die dem Ziel dienen, die Anwendung des Prinzips „Vorfahrt für KMU“ im Rahmen anstehender prioritärer Kommissionsinitiativen genau zu überwachen, werden fortgesetzt.


47. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; veroordeelt andermaal de toepassing van de doodstraf en het grote aantal terechtstellingen in Iran; sluit zich aan bij de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders voor de "speciale proced ...[+++]

47. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in das Land einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; bekräftigt seine Verurteilung der Todesstrafe in Iran und der hohen Zahl der Hinrichtungen; unterstützt die gemeinsame Erklärung der Mandatsträger der Sonderverfahren der Vereinten Nationen vom August 2014, in der sie die Verhaftungswel ...[+++]


58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure d ...[+++]

58. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert den Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in das Land einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; verurteilt erneut die Todesstrafe im Iran, die auch an Minderjährigen vollstreckt und häufig nach Gerichtsverfahren vollzogen wird, die nicht die international anerkannten Mindeststandards für ordentliche und faire Verfahren erfüllen ...[+++]


E. overwegende dat het op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat via de Wereldhandelsorganisatie (WTO) zijn beslag heeft gekregen, het meest geschikte kader blijft voor de reglementering en bevordering van open en eerlijke handel; daarom moet de EU prioriteit blijven verlenen aan het bereiken van evenwichtige resultaten in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA), wat de integratie van ontwikkelingslanden en met name van de minst ontwikkelde landen (MOL's) in het intern ...[+++]

E. in der Erwägung, dass das regelgestützte multilaterale Handelssystem, das durch die Welthandelsorganisation (WTO) geschaffen wurde, nach wie vor der am besten geeignete Rahmen für die Regelung und Förderung eines offenen und fairen Handels ist; in der Erwägung, dass die EU daher der Erzielung eines ausgewogenen Ergebnisses der Doha-Entwicklungsagenda (DDA), das die Integration der Entwicklungsländer und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) in das internationale Handelssystem unterstützen würde, weiterhin Priorität einräumen sollte; ...[+++]


In hun betrekkingen met de producerende landen zullen zij prioriteit blijven geven aan alternatieve ontwikkelingsmogelijkheden, informatie-uitwisseling en versterking van de instituties.

In ihren Beziehungen zu den Erzeugerländern konzentrieren sie sich weiterhin vor allem auf alternative Entwicklungen, tauschen Erkenntnisse aus und stärken die Institutionen.


5. De Commissie zal verder prioriteit blijven verlenen aan de hervorming van het gerecht en de openbare besturen, de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie en een versterkte dialoog over de rechtsstaat met de uitbreidingslanden.

5. Die Kommission wird weiterhin der Justiz- und Verwaltungsreform, der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption Priorität einräumen und den Dialog über die Rechtsstaatlichkeit mit den Erweiterungsländern weiter intensivieren.


De Commissie zal verder prioriteit blijven verlenen aan de hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie, onder meer door middel van regelmatige monitoring, gestructureerde dialogen, intercollegiale toetsing, institutionele opbouw, twinning en financiële bijstand.

Die Kommission legt weiterhin besonderes Gewicht auf die Reform des Gerichtswesens und der öffentlichen Verwaltung, die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption, u. a. durch ihre regelmäßige Überwachung, den strukturierten Dialog, Peer Reviews, Institutionenaufbau, Twinning und Finanzhilfe.


20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtn ...[+++]

20. erkennt an, dass nicht nur Bulgarien, sondern Länder in ganz Europa in den kommenden Jahren mit einer Energielücke konfrontiert sein werden, wobei die Abhängigkeit von Energieeinfuhren aus Russland und instabilen Regionen zunehmen wird; betont, wie wichtig es für Bulgarien ist, die Energiesicherheit zu gewährleisten, die dem künftigen Bedarf sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene gerecht wird, und von welch ausschlaggebender Bedeutung die Unterstützung neuer Energieerzeugungs- und Energieübertragungskapazitäten aus wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energiequellen bei gleichzeitiger Verbesserung der Anstrengungen zur Energieeinsparung und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen ook prioriteit blijven verlenen' ->

Date index: 2023-12-14
w