Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwaar getroffen zowel " (Nederlands → Duits) :

Op deze manier werden vrouwen zwaar getroffen, zowel wat betreft inkomen, arbeidsomstandigheden, voorwaarden voor indiensttreding of toegang tot arbeid, en lopen ze het risico dat hun situatie nog slechter wordt indien niet snel concrete maatregelen worden genomen.

Wenn es also um Lohnniveau, Arbeits- und Einstellungsbedingungen oder auch um den Zugang zur Beschäftigung geht, so wurden die Frauen hart getroffen, und ihre Lage droht sich noch zu verschlechtern, wenn nicht rasch konkrete Maßnahmen ergriffen werden.


De ommekeer in zowel de zwaar door de crisis getroffen lidstaten als de lidstaten met een overschot heeft bijgedragen aan een nieuw extern evenwicht, waaraan vooral in de eurozone behoefte was.

Die Trendumkehr in „Krisenländern“ einerseits und „Überschussländern“ andererseits hat den Abbau der außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte gestützt, der vor allem im Euro-Raum erforderlich war.


In verschillende lidstaten raakte de last van de stijgende werkloosheid zowel onder de beroepsbevolking als onder jongeren vooral vrouwen buitenproportioneel zwaar, terwijl het in andere landen de mannelijke werknemers waren die harder getroffen werden door de gevolgen van de crisis.

In mehreren Mitgliedstaaten waren Frauen unverhältnismäßig stark von steigender Arbeitslosigkeit sowohl in der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter insgesamt als auch bei jungen Menschen betroffen, während in anderen Ländern Männer stärker von den Auswirkungen der Krise betroffen waren.


Vrouwen werden zwaar getroffen door deze crisis: dit geldt zowel voor hun arbeidsomstandigheden, hun toegang tot de arbeidsmarkt, hun plaats in de samenleving in het algemeen en voor de gelijkheid van mannen en vrouwen in het bijzonder.

Die Frauen hat diese Krise hart getroffen: Das gilt für ihre Arbeitsbedingungen, ihren Zugang zur Beschäftigung, ihren Platz in der Gesellschaft im Allgemeinen und für die Gleichstellung von Männern und Frauen im Besonderen.


Is de Commissie bereid na te denken over zowel kortetermijnmaatregelen (subsidiëring van veevoeders), als langetermijnmaatregelen om kleine en middelgrote veehouders enige lucht te verschaffen en te voorkomen dat de reeds zwaar getroffen veehouderijsector definitief ineenstort?

Wird die Kommission kurzfristige Maßnahmen (Subvention von Futtermitteln) sowie mittel- und langfristige Maßnahmen ergreifen, um kleine und mittlere Viehzüchter zu unterstützen und den Niedergang der ohnehin zurückgehenden Viehzucht abzuwenden?


De Nederlandse autoriteiten voeren aan dat de bouwnijverheid zowel in Nederland als in de hele Europese Unie zwaar getroffen is door de crisis.

Die niederländischen Behörden führen an, dass die Krise den Bausektor in den Niederlanden sowie in der gesamten Europäischen Union schwer getroffen habe.


B. overwegende dat de gekke-koeiencrisis (BSE) zeer ernstige gevolgen heeft zowel voor de menselijke gezondheid als voor de over de hele lijn zwaar getroffen Europese rundvleessector,

B. in der Erwägung, dass die BSE-Krise äußerst gravierende direkte Konsequenzen für die menschliche Gesundheit und den sehr schwer geschädigten europäischen Rindfleischmarkt hat,


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn gewe ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar getroffen zowel' ->

Date index: 2021-03-30
w