Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwaar wordt getroffen doordat israël » (Néerlandais → Allemand) :

19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht ...[+++]

19. erinnert daran, dass das Ley de Costas nach den Erkenntnissen des Parlaments unverhältnismäßig schwerwiegende Folgen für einzelne Grundstücksbesitzer gehabt, gleichzeitig aber die eigentlichen Verursacher der Küstenzerstörung nur unzureichend in die Pflicht genommen hat, die in vielen Fällen eine übermäßige städtebauliche Entwicklung, entlang der Küstengebiete zu verantworten haben; fordert die spanische Regierung eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass diejenigen, die mit ihrem betrügerischen Handeln zahlreiche EU-Bürger in eine ...[+++]


E. overwegende dat vooral vrouwen en meisjes zwaar werden getroffen door het samenvallen van een economische, politieke en sociale crisis, en dat ze een bijzonder risico lopen om besmet te worden met cholera, doordat ze verantwoordelijk zijn voor het thuis verzorgen van zieken,

E. in der Erwägung, dass die Kombination aus wirtschaftlicher, politischer und sozialer Krise einen besonders hohen Zoll bei Frauen und Mädchen gefordert hat, die stärker der Gefahr einer Ansteckung mit Cholera ausgesetzt sind, weil sie zuhause die Kranken betreuen,


E. overwegende dat vooral vrouwen en meisjes zwaar werden getroffen door het samenvallen van een economische, politieke en sociale crisis, en dat ze een bijzonder risico lopen om besmet te worden met cholera, doordat ze verantwoordelijk zijn voor het thuis verzorgen van zieken,

E. in der Erwägung, dass die Kombination aus wirtschaftlicher, politischer und sozialer Krise einen besonders hohen Zoll bei Frauen und Mädchen gefordert hat, die stärker der Gefahr einer Ansteckung mit Cholera ausgesetzt sind, weil sie zuhause die Kranken betreuen,


E. overwegende dat vooral vrouwen en meisjes zwaar werden getroffen door het samenvallen van een economische, politieke en sociale crisis, en dat ze een bijzonder risico lopen om besmet te worden met cholera, doordat ze verantwoordelijk zijn voor het thuis verzorgen van zieken,

E. in der Erwägung, dass die Kombination aus wirtschaftlicher, politischer und sozialer Krise einen besonders hohen Zoll bei Frauen und Mädchen gefordert hat, die stärker der Gefahr einer Ansteckung mit Cholera ausgesetzt sind, weil sie zuhause die Kranken betreuen,


Montenegro werd zwaar getroffen doordat het land sterk afhankelijk is van externe financiering en een klein aantal sectoren.

In Montenegro hat die Krise wegen der Abhängigkeit des Landes von externer Finanzierung und einigen wenigen Sektoren massive Auswirkungen gehabt.


De Libanese economische belangen zouden daardoor zwaar worden getroffen en de wederopbouw zou jaren kunnen duren. De situatie was reeds zodanig geëscaleerd dat de Israëlische minister-president Ehud Barak in het noorden van Israël de uitzonderingstoestand moest uitroepen.

Die Lage war bereits derart eskaliert, daß der israelische Ministerpräsident Ehud Barak über den Norden Israels den Ausnahmezustand verhängen mußte.


3. Terwijl wij ook bij President Arafat erop aandringen dat hij, als een zaak van de hoogste prioriteit en urgentie, alles doet wat in zijn macht ligt om degenen die voor het terrorisme verantwoordelijk zijn te arresteren, erkennen wij dat de Palestijnse bevolking zwaar wordt getroffen doordat Israël, om veiligheidsredenen, alle land- en zeegrenzen met Gaza en de Westoever heeft gesloten.

3. Wir fordern auch Präsident Arafat auf, mit höchster Priorität und Dringlichkeit alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit die für diesen Terror Verantwortlichen verhaftet werden, wobei wir uns der Härten bewußt sind, die der palästinensischen Bevölkerung durch die Schließung aller Land- und Seegrenzen zum Gazastreifen und der West Bank aus Sicherheitsgründen auferlegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwaar wordt getroffen doordat israël' ->

Date index: 2022-10-06
w