Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Huis gehuurd van gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "Gemeente " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

common land [ communal land ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

local authority


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

to administer a municipality




parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

civil enforcement agent | parking attendant | civil enforcement officer | parking manager


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (regional municipality)


milieubeleid van de gemeente

municipal environmental policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de gemeente waar de begunstigde zijn woonplaats heeft of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert.

the municipality where the beneficiary is resident or is registered and, where available, the postal code or the part thereof identifying the municipality.


Adres: a) Peshawar, Pakistan; b) bij de Dergey Manday madrasa in de gemeente Dergey Manday, nabij Miram Shah, Noord-Waziristan, federaal bestuurde stamgebieden, Pakistan; c) gemeente Kayla nabij Miram Shah, Noord-Waziristan, federaal bestuurde stamgebieden, Pakistan; d) gemeente Sarana Zadran, provincie Paktia, Afghanistan.

Address: (a) Peshawar, Pakistan; (b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, (c) Kayla Village near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; (d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan.


de gemeente waar de begunstigde woont of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert;

the municipality where the beneficiary resides or is registered and, where available, the postal code or the part thereof identifying the municipality;


(b) de gemeente waar de begunstigde woont of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert;

(b) the municipality where the beneficiary resides or is registered and, where available, the postal code or the part thereof identifying the municipality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"3.1. In afwijking van de artikelen 4 en 7 mogen de lidstaten zeelieden die in het bezit zijn van een identiteitsbewijs voor zeelieden, afgegeven overeenkomstig de Verdragen betreffende de nationale identiteitsbewijzen van zeevarenden nr. 108 (1958) of nr. 185 (2003) van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee (FAL-Verdrag) en het ter zake strekkende nationale recht, toestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen door aan land te gaan om in de gemeente waar hun vaartuig heeft aangelegd of in een aangrenzende gemeente te vertoeven, of het grondge ...[+++]

"3.1 By way of derogation from Articles 4 and 7, Member States may authorise seamen holding a seafarer's identity document issued in accordance with the International Labour Organization (ILO) Seafarers' Identity Documents Convention No 108 (1958) or No 185 (2003), the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic (FAL Convention) and the relevant national law, to enter the territory of the Member States by going ashore to stay in the area of the port where their ships call or in the adjacent municipalities, or exit the territory of the Member States by returning to their ships, without presenting themselves at a border cr ...[+++]


de gemeente waar de begunstigde woont of is ingeschreven, en, indien voorhanden, de postcode of het deel daarvan dat de gemeente identificeert.

the municipality where the beneficiary resides or is registered and, where available, the postal code or the part thereof identifying the municipality.


- een code die mag worden gebruikt op het etiket van de producten, bedoeld in deze verordening, om een gemeente van oorsprong aan te geven en de naam van de bottelaar of de importeur (indien van toepassing), op voorwaarde dat dit toegelaten is of hierin voorzien is door de lidstaat op welks grondgebied de producten worden gebotteld. Deze praktijk vereist de vermelding op het etiket van de handels- of vennootschapsnaam van een persoon of een groep personen, afgezien van de bottelaar, die betrokken zijn bij het marketingproces en de gemeente of het deel van de gemeente waar die persoon of die groep van personen is gevestigd.

(b) for all wines: - terms indicating the sugar content; - terms referring to certain production methods; - the type of product pursuant to Annex IV; - a particular colour, according to rules laid down by the producer Member State; - the name, address and capacity of a person or of the persons involved in the marketing circuit. Where bottling is carried out under contract the indication concerning the bottler shall be supplemented by the words "bottled for", or in cases where the name, address and capacity of the person who has carried out the bottling on behalf of a third party are also shown, by the words "bottled for .by ..". - a ...[+++]


- een code die mag worden gebruikt op het etiket van de producten, bedoeld in deze verordening, om een gemeente van oorsprong aan te geven en de naam van de bottelaar of de importeur (indien van toepassing), op voorwaarde dat dit toegelaten is of hierin voorzien is door de lidstaat op welks grondgebied de producten worden gebotteld. Deze praktijk vereist de vermelding op het etiket van de handels- of vennootschapsnaam van een persoon of een groep personen, afgezien van de bottelaar, die betrokken zijn bij het marketingproces en de gemeente of het deel van de gemeente waar die persoon of die groep van personen is gevestigd.

(b) for all wines: - terms indicating the sugar content; - terms referring to certain production methods; - the type of product pursuant to Annex IV; - a particular colour, according to rules laid down by the producer Member State; - the name, address and capacity of a person or of the persons involved in the marketing circuit. Where bottling is carried out under contract the indication concerning the bottler shall be supplemented by the words "bottled for", or in cases where the name, address and capacity of the person who has carried out the bottling on behalf of a third party are also shown, by the words "bottled for .by ..". - a ...[+++]


b) een gemeente of een deel van een gemeente.

(b) a local administrative area or part thereof.


a) hetzij voluit na de vermelding van de gemeente of het deel van de gemeente.

(a) either in full after the local administrative area or part thereof.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeente' ->

Date index: 2023-11-11
w