Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
40+ kaas
Aanval door snijden
Blauw-groen geaderde kaas
Blauwschimmelkaas
Decoratief motief snijden
Decoratief ontwerp snijden
Geaderde kaas
Gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden
Kaas
Kaas raspen
Kaas snijden
Kaas van koeiemelk
Kaas van koeienmelk
Kwark
Ornamenten snijden
Petit Suisse
Platte kaas
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Verse kaas
Volvette kaas

Vertaling van "Kaas snijden " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen

prepare egg products to be used in a dish | separate eggs according to recipe | beat eggs | prepare egg products for use in a dish




kaas van koeienmelk [ kaas van koeiemelk ]

cows’ milk cheese


decoratief motief snijden | decoratief ontwerp snijden | ornamenten snijden

dissect ornamental design | trim ornamental design | chop ornamental design | cut ornamental design


verse kaas [ Petit Suisse ]

fresh cheese [ cottage cheese | cream cheese ]


blauw-groen geaderde kaas | blauwschimmelkaas | geaderde kaas

blue-veined cheese




kwark | platte kaas | verse kaas

cream cheese | fresh cheese | lactic cheese | soft cheese


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

cutting vacuum formed workpiece | trim vacuum formed workpiece | cut vacuum formed workpiece | trimming vacuum formed workpiece


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te voorkomen dat het product door het in stukken snijden niet meer als zodanig is te herkennen, moet de vermelding „Pecorino delle Balze Volterrane” afgewisseld met het productlogo op het etiket voorkomen en ten minste vier keer (met een onderlinge afstand van 90 graden) op de kaas zijn aangebracht.

In order to avoid the portioning resulting in the loss of the product’s identity, the wording ‘Pecorino delle Balze Volterrane’ must figure on the labelling accompanied by the product logo and repeated at least four times (at 90° distance).


Om ervoor te zorgen dat de organoleptische kenmerken van de „Idiazabal”-kaas worden behouden, moeten de porties na het snijden erg snel worden verpakt.

Thus, to ensure that the organoleptic characteristics of ‘Idiazabal’ cheese are maintained, when the product is cut, the resulting slices must be packaged very quickly after the slicing.


Het Hof wijst erop dat het raspen van de kaas en het in plakken snijden van de ham alsmede de verpakking ervan belangrijke handelingen zijn waardoor de kwaliteit, de echtheid en bijgevolg de reputatie van de oorsprongsbenaming kunnen worden geschaad, wanneer die vereisten niet worden nageleefd.

The Court points out that the grating of cheese and slicing of ham and their packaging constitute important operations which may damage the quality and authenticity and consequently the reputation of the PDO if those requirements are not complied with.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kaas snijden' ->

Date index: 2022-03-25
w