Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Collectief ontslag
Datum van ontslag
Gratie
Massaal ontslag
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
Zorg door verloskundige 1-10 dagen na ontslag
Zorg door verloskundige 17-20 dagen na ontslag

Vertaling van "Ontslag " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

dismissal [ firing ]




plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

organise client discharge planning | organise discharge planning | develop plans for client discharge | develop plans related to client discharge


collectief ontslag | massaal ontslag

collective dismissal | collective redundancy | mass dismissal | mass redundancy


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

when he resigns or is compulsorily retired




zorg door verloskundige 1-10 dagen na ontslag

Midwife attends 1-10 days post-discharge


zorg door verloskundige 17-20 dagen na ontslag

Midwife attends 17-20 days post-discharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Arbeidshof te Antwerpen, waarbij hoger beroep is ingesteld, vraagt het Hof van Justitie of de forfaitaire vergoeding in een dergelijk geval moet worden bepaald aan de hand van het verminderde loon dat de werknemer ten tijde van zijn ontslag ontving. Lyreco stelt namelijk dat de vergoeding moet worden berekend op basis van Rogiers’ loon op de datum van haar ontslag, dat wil zeggen op basis van het loon dat overeenstemde met de halftijdse arbeidsprestaties die zij in het kader van haar deeltijds ouderschapsverlof verrichtte.

The arbeidshof te Antwerpen (Higher Labour Court, Antwerp, Belgium), before which an appeal has been brought, asks the Court of Justice whether, in such a situation, the fixed-sum award must be determined on the basis of the reduced salary earned by the worker at the date of his dismissal. Lyreco claims that the award must be calculated on the basis of the salary paid to Ms Rogiers at the date of dismissal, namely the salary corresponding to the half-time hours worked under the part-time parental leave.


deposito's waarmee in het nationaal recht vastgestelde doelstellingen worden gerealiseerd die met bepaalde gebeurtenissen zijn verbonden, zoals huwelijk, scheiding, pensionering, ontslag, ontslag wegens boventalligheid, arbeidsongeschiktheid of overlijden van een deposant, voor een duur van hoogstens twaalf maanden na creditering van het bedrag;

deposits that serve purposes defined in national law which are linked to particular life events such as marriage, divorce, retirement, dismissal, redundancy, invalidity or death of a depositor, for up to 12 months after the amount has been credited;


indien het Parlement de voorzitter van de Commissie verzoekt om het vertrouwen in een individueel lid van de Commissie op te zeggen, zal hij ernstig overwegen of hij het betreffende lid dient te verzoeken ontslag te nemen, overeenkomstig artikel 17, lid 6 van het EU-Verdrag; de voorzitter zal ofwel van het betreffende lid verlangen ontslag te nemen ofwel op de volgende zittingsperiode van het Parlement toelichting geven over de weigering van dat lid om ontslag te nemen;

if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he will seriously consider whether he should request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his refusal to do so before Parliament in the following part-session;


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden teneinde de huidige contractuele verplichtingen ongedaan te maken.

– (PT) Mr President, the daily examples we have seen of exploitation of workers in Portugal and in other European Union countries such as Holland and Romania, where Portuguese people are also involved, demonstrate that the intention, in the name of modernisation of labour law, is to facilitate dismissals by altering notice periods, costs and procedures applicable to individual and collective dismissal, and the very definition of unfair individual dismissal in order to destroy current contractual relationships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden teneinde de huidige contractuele verplichtingen ongedaan te maken.

– (PT) Mr President, the daily examples we have seen of exploitation of workers in Portugal and in other European Union countries such as Holland and Romania, where Portuguese people are also involved, demonstrate that the intention, in the name of modernisation of labour law, is to facilitate dismissals by altering notice periods, costs and procedures applicable to individual and collective dismissal, and the very definition of unfair individual dismissal in order to destroy current contractual relationships.


12. vraagt de lidstaten te waarborgen dat vrouwen het recht hebben dat zij na hun zwangerschap of moederschapsverlof terug aan het werk kunnen, hun recht op effectieve bescherming van de gezondheid en veiligheid op de werkplek te garanderen, hun moederschapsuitkeringen te vrijwaren, en maatregelen te nemen om het onredelijke ontslag van werknemers tijdens de zwangerschap te voorkomen en vrouwen en mannen met zorgtaken te beschermen tegen onredelijk ontslag; betreurt in dit verband het voornemen van de Commissie om de richtlijn inzake zwangerschapsverlof in te trekken en verzoekt de Raad zich proactief te verstaan met het Parlement en de ...[+++]

12. Calls on the Member States to guarantee the right of return to work for women after pregnancy and maternity leave, to guarantee their right to effective health and safety protection at the workplace, to safeguard their maternity entitlements, and to take measures to prevent the unfair dismissal of employees during pregnancy and protect women and men with care responsibilities from unfair dismissal; in this regard, deplores the Commission’s intention to withdraw the Maternity Leave Directive and calls on the Council to engage proactively with Parliament and the Commission in order to unblock the Maternity Leave Directive; stresses, ...[+++]


In feite is niet de zwangerschap beslissend geweest voor haar ontslag, maar het feit dat Brandt-Nielsen de overeenkomst voor een belangrijk deel niet zou kunnen nakomen. Bovendien vormt het verzuim om de werkgever van haar toestand op de hoogte te stellen, ofschoon zij wist dat zij haar werk tijdens een belangrijk deel van de looptijd van de overeenkomst wegens haar zwangerschap niet zou kunnen verrichten, een schending van de loyaliteitsverplichting die in de relatie tussen werkgever en werknemer bestaat, hetgeen op zich voldoende reden is voor ontslag.

The employer submits that it was not in fact the pregnancy itself which was the determining reason for the dismissal, but the fact that Ms Brandt-Nielsen was unable to perform a substantial part of the contract; moreover, the fact that she failed to inform the employer of her condition, even though she knew that because of her pregnancy she would be unable to work for a substantial part of the contract, constituted a breach of the duty of good faith required between employees and employers, capable in itself of justifying dismissal.


Wanneer namelijk het ontslag van een werkneemster wegens zwangerschap een directe discriminatie op grond van geslacht is, ongeacht de aard en de omvang van het nadeel voor de werkgever van de aan de zwangerschap te wijten afwezigheid, dan kan de omstandigheid dat de arbeidsovereenkomst voor bepaalde of voor onbepaalde tijd is gesloten, niet afdoen aan het discriminerend karakter van het ontslag. In beide gevallen is de zwangerschap de reden waarom de werkneemster de arbeidsovereenkomst niet kan nakomen.

Since the dismissal of a worker on account of her pregnancy constitutes direct discrimination on grounds of sex, whatever the nature and extent of the economic loss incurred by the employer as a result of the absence linked to pregnancy, whether the contract of employment has been concluded for a fixed term or an indefinite period has no bearing on the discriminatory character of the dismissal: in either case the employee's inability to perform her contract of employment is due to her pregnancy.


Collectief ontslag: Commissie presenteert pakket initiatieven voor het verminderen van de sociale gevolgen van massaontslagen

Collective redundancies : Commission announces package to reduce social impact of major job cuts


Zij voorziet evenmin in deze sancties bij niet-naleving door de werkgever van zijn verplichting om niet tot collectief ontslag over te gaan vóór het verstrijken van een termijn van 30 dagen na de kennisgeving van het plan tot collectief ontslag aan de bevoegde autoriteit.

Nor do they lay down any penalties if an employer breaches his obligation to refrain from effecting collective redundancies prior to the expiry of a 30-day period following notification of the projected collective redundancies to the competent authority.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ontslag' ->

Date index: 2024-05-07
w