Het is dan ook in het belang van de Gemeenschap een communautair regelgevingskader vast te stellen en basisregels te formuleren met betrekking tot de toegang tot de markt voor havendiensten, de rechten en verplichtingen van de huidige en toekomstige dienstverleners, de havenbeheerders, alsook de bij de vergunningverlening en selectieprocessen te volgen procedures, en de lidstaten het recht toe te kennen om bepaalde diensten, met name technisch-nautische diensten, als diensten van algemeen belang te kwalificeren ter wille van het algemeen belang van veiligheid in de havens en de omringende wateren.
It is in the Community's interest, therefore, to establish a Community legal framework and lay down basic rules on access to the port services market, the rights and obligations of current and prospective service providers, the managing bodies of the ports, the procedures accompanying the authorisation and selection processes, as well as on the right of Member States to classify certain services, particularly technical-nautical services, as services of general interest in order to protect the public interest as regards safety in ports and adjacent waters .