50. onderstreept dat de ultraperifere regio's afhankelijk zijn van de visbestanden in hun EEZ, d
ie in biologisch en ecologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn en dat het daarom belangrijk is hun bioge
ografisch kwetsbare gebieden op adequate en efficiënte wijze te beschermen, met name door de toegang ertoe voor te behouden aan de plaatselijke vloten die werken met milieuvriendelijk vistuig; beklemtoont dat het nodig is ervoor te zorgen dat de hulpbronnen er op evenwichtige en duurzame wijze worden geëxploiteerd, met behoud van de visserij
...[+++]activiteit; spreekt de wens uit dat de actoren van de ultraperifere regio’s in de toekomst ook bij de sluiting van de visserijovereenkomsten van de Unie worden betrokken en dat in deze overeenkomsten wordt gedacht aan het belang van de plaatselijke bevolking van de buurlanden op lange termijn, en dat er in de effectbeoordelingen stelselmatig een hoofdstuk over de ultraperifere regio's wordt opgenomen; 50. Stresses that the ORs are dependent on the fish stocks in their EEZs, which a
re biologically and ecologically highly vulnerable, and believes, therefore, that biogeographically
sensitive OR zones need to be properly and effectively protected, including by allowing only local fleets using environment-friendly fishing gear to enter such zones; emphasises the
need to ensure that fishery resources are used in a balanced and sustainable manner while maintaining the same level of fishing activi
...[+++]ty; calls for proper account to be taken of the long-term interests of local people when EU fisheries agreements are negotiated, with OR stakeholders playing a part in those negotiations, and for a section on the ORs to be included in all impact studies;