Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele prijs
Cultuurwedstrijd
Design-prijs van de Europese Gemeenschappen
Designprijs van de Europese Gemeenschap
Europese literaire prijs
Europese prijs
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk

Traduction de «europese literaire prijs » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


culturele prijs [ cultuurwedstrijd | Europese prijs | literaire prijs ]

cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]


literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

literary prize


designprijs van de Europese Gemeenschap | Design-prijs van de Europese Gemeenschappen

European Community Design Prize | ECDP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De winnaar van de Europese literaire prijs was Juan Marsé met "El embrujo de Shangai".

The winner of the European literary prize was Mr Juan Marsé for "El embrujo de Shangai".


De Europese Literaire Prijs en de Europese Vertaalprijs werden in 1990 ingesteld om de Europese Gemeenschap in staat te stellen vooraanstaande auteurs en vertalers te huldigen.

The European Literary and Translation Prizes were established in 1990 and through them the European Community honours distinguished writers and translators.


De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérance Denemarken Claus Bech A.S.Byatt Besaettelse, en romance Nederland M. Wiebes/M. Berg Berberova Cursivering van mij Nederland René Kurpershoek Nabokov Ada Duitslan ...[+++]

The shortlisted titles are: European Literary Prize 1993 Member State Author Title France Agota Kristof Le troisième mensonge Netherlands Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Netherlands Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Germany Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spain Javier Marias Corazon tan blanco Denmark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne European Translation Prize 1993 Member State Translator(s) Author Title Belgium Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Denmark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Netherlands M.Wiebes/M.Berg Berber ...[+++]


De prijzen die in Antwerpen (Europese cultuurstad 1993) werden uitgereikt, gingen naar: - de Europese literaire prijs: Cees Nooteboom voor "Het volgende verhaal".

For the record, the Prizes awarded in Antwerp (European Cultural Capital 1993) went to : - the European Literary Prize to Mr Cees Nooteboom for "Het volgende Verhaal" ("The following story").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De finalisten voor de Europese literaire prijs zijn: - Inger Christensen met "Sommerfugledalen" (Brøndum Publishers).

For the European Literary Prize, the finalists are : - Mrs Inger Christensen for "Sommerfugledalen" (Brøndum Publishers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese literaire prijs' ->

Date index: 2024-05-17
w