Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zonder formele beschikking geseponeerde zaak

Vertaling van "geseponeerde zaak " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

shelved case


zonder formele beschikking geseponeerde zaak

case disposed of informally


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

to start a business


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

personal property [ law of personal property | movable property ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation of trading [ business closure | Liquidation(STW) ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

compose case conceptualisation model for therapy | compose case conceptualization model for therapy | formulate a case conceptualisation model for therapy | formulate case conceptualisation models for therapy


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

mutual recognition principle [ Cassis de Dijon Case ]


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) zaak tegen hem in Duitsland geseponeerd, b) op 11.11.2002 veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf in Italië, c) professor chemie”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Other information: (a) Case against him in Germany dismissed (b) Convicted in Italy on 11.11.2002 and received a six-year sentence (c) Professor of Chemistry’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Van die zaken hebben er twee tot externe onderzoeken geleid en één zaak is reeds geseponeerd.

Among these, two cases led to external enquiries and one case has already been closed as a “non case”.


Na een uitspraak van de Nederlandse Raad van State heeft de Commissie de zaak evenwel geseponeerd [41].

However, the Commission dropped this case following a judgement issued by the Dutch Council of State [41].


in artikel 28 van het voorstel dient duidelijk te worden bepaald dat het de nationale vervolgingsinstanties, na sepot door het Europees Openbaar Ministerie van een zaak in verband met lichtere feiten, niet wordt belet de zaak verder te onderzoeken en te vervolgen indien dit krachtens hun wetgeving is toegestaan; en dat het verplicht is te seponeren indien het onvoldoende bewijs naar verwachting niet middels verdere proportionele opsporingsactiviteiten alsnog tot sluitend bewijs leidt; bovendien dient bij de opsporing zo vroeg mogelijk te worden nagegaan of er verplichte sepotgronden bestaan en dient een zaak onverwijld na vaststelling ...[+++]

the provisions of Article 28 of the proposal should clearly state that after the dismissal by the European Public Prosecutor of a case relating to minor offences, the national prosecution authorities are not prevented from further investigating and prosecuting the case should they be allowed to under their national laws; and that where a lack of relevant evidence cannot be foreseeably be remedied by further proportionate investigative steps dismissal is mandatory; in addition, the existence of mandatory dismissal grounds should be checked for as soon as possible in the course of the investigation, and dismissal should follow without un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(viii) in artikel 28 van het voorstel dient duidelijk te worden bepaald dat het de nationale vervolgingsinstanties, na sepot door het Europees Openbaar Ministerie van een zaak in verband met lichtere feiten, niet wordt belet de zaak verder te onderzoeken en te vervolgen indien dit krachtens hun wetgeving is toegestaan; en dat het verplicht is te seponeren indien het onvoldoende bewijs naar verwachting niet middels verdere proportionele opsporingsactiviteiten alsnog tot sluitend bewijs leidt; bovendien dient bij de opsporing zo vroeg mogelijk te worden nagegaan of er verplichte sepotgronden bestaan en dient een zaak onverwijld na vastst ...[+++]

(viii)the provisions of Article 28 of the proposal should clearly state that after the dismissal by the European Public Prosecutor of a case relating to minor offences, the national prosecution authorities are not prevented from further investigating and prosecuting the case should they be allowed to under their national laws; and that where a lack of relevant evidence cannot be foreseeably be remedied by further proportionate investigative steps dismissal is mandatory; in addition, the existence of mandatory dismissal grounds should be checked for as soon as possible in the course of the investigation, and dismissal should follow with ...[+++]


1. Wanneer de zaak niet krachtens artikel 28 kan worden geseponeerd en indien gevangenisstraf , zelfs wanneer de gedraging volledig ten overstaan van de rechtbank zou zijn bewezen, onevenredig zou zijn, kan het Europees Openbaar Ministerie, nadat de schade is vergoed, de verdachte een forfaitaire geldboete voorstellen waarmee de zaak definitief wordt afgehandeld (schikking).

1. Where the case cannot be dismissed under Article 28 and where an imprisonment penalty would be disproportionate even if the conduct were fully proven at trial, the European Public Prosecutor’s Office may, after the damage has been compensated, propose to the suspected person to pay a lump-sum fine which, once paid, entails the final dismissal of the case (transaction).


1. Wanneer de zaak niet wordt geseponeerd en het in het belang van een goede rechtsbedeling is, kan het Europees Openbaar Ministerie, nadat de schade is vergoed, de verdachte een forfaitaire geldboete voorstellen waarmee de zaak definitief wordt afgehandeld (schikking). Indien de verdachte hiermee instemt, betaalt hij de geldboete aan de Unie.

1. Where the case is not dismissed and it would serve the purpose of proper administration of justice, the European Public Prosecutor’s Office may, after the damage has been compensated, propose to the suspected person to pay a lump-sum fine which, once paid, entails the final dismissal of the case (transaction). If the suspected person agrees, he/she shall pay the lump sum fine to the Union.


Overige informatie: (a) zaak tegen hem in Duitsland geseponeerd, (b) op 11.11.2002 veroordeeld tot zes jaar gevangenisstraf in Italië, (c) professor chemie”.

Other information: (a) Case against him in Germany dismissed (b) Convicted in Italy on 11.11.2002 and received a six-year sentence (c) Professor of Chemistry’.


Ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Ik verzoek de Griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de Europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Aangezien de Oostenrijkse instanties hun zaak inmiddels geseponeerd hebben en een persoon volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens niet opnieuw terecht mag staan voor een feit waarvoor deze al eens eerder ter ...[+++]

I regard this as an assault on the free expression of opinion and as an attack on art, and I ask the Greek authorities to look into this matter and to examine whether their laws are in conflict with European fundamental rights as regards free expression of opinion and the freedom of art. As the Austrian authorities have already halted proceedings against Mr Haderer, and as the European Court of Human Rights has ruled that nobody may be prosecuted in one Member State for an action in respect of which proceedings have already been concluded in another, the European arrest warrant must not be applied in this instance, and the Austrian autho ...[+++]


De parketmagistraat gaat na of aan de voorwaarden voor seponering (herstel, vergoeding) is voldaan en beslist of de zaak wordt geseponeerd dan wel of strafvervolging voor de bevoegde rechter moet worden ingesteld.

The Prosecutor checks that the conditions of the agreement have been fulfilled (reparation, reimbursement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geseponeerde zaak' ->

Date index: 2024-07-22
w