Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Gewoonterecht
ICTY
ITR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal dienstcentrum
Internationaal gewoonterecht
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Plattelandsrecht
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
World trade center

Traduction de «internationaal gewoonterecht » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal gewoonterecht

customary international law


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

international law


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

International Criminal Court [ ICC ]






coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

import-export coordinator | import-export officer | international forwarding operations coordinator | international forwarding operations director


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

legal requirements for international transportation | regulations governing international transport | regulations applied to international transport | regulations for international transportation


Internationaal dienstcentrum | World trade center

World trade center (EN)


Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

impact of International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | principles of International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het internationaal gewoonterecht wordt gevormd door de praktijk van de staten, die deze staten als bindend beschouwen.

Customary international law is formed by the practice of States, which they accept as binding upon them.


Zoals andere aspecten van het internationaal recht heeft IHR twee belangrijke bronnen: internationale overeenkomsten (verdragen) en het internationaal gewoonterecht.

As with other parts of international law, IHL has two main sources: international conventions (treaties) and customary international law.


Niet-internationale gewapende conflicten zijn onderworpen aan artikel 3 van de verdragen van Genève en, wanneer de betrokken staat partij is bij die verdragen, aan het Aanvullend Protocol II van 1977. De regels van het internationaal gewoonterecht zijn van toepassing op zowel internationale als interne gewapende conflicten, maar ook hier zijn er verschillen tussen beide regelingen.

Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.


Staten zijn gehouden tot naleving van de IHR-regels waardoor zij bij verdrag gebonden zijn of die deel uitmaken van het internationaal gewoonterecht.

States are obliged to comply with the rules of IHL to which they are bound by treaty or which form part of customary international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan van geen enkel internationaal juridisch bindend verdrag, noch van het EVRM, noch van een internationaal gewoonterecht worden beweerd dat het een dergelijk recht vastlegt of erkent.

No international legally binding treaty nor the ECHR nor customary international law can accurately be cited as establishing or recognizing such right.


overwegende dat het ICRC tevens heeft verklaard dat de verplichting om vermoede oorlogsmisdaden te onderzoeken een regel van internationaal humanitair gewoonterecht is die van toepassing is op zowel internationale als niet-internationale gewapende conflicten.

whereas the ICRC has also declared that the duty to investigate suspected war crimes is a rule of customary IHL applicable to both international and non-international armed conflicts.


57. is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het rebellenleger "Lord's Resistance Army" in Oeganda; beschouwt de uitspraak van het Speciaal Hof voor Sierra Leone dat het ronselen of inzetten van kinderen jonger dan vijftien jaar voor gevechtshandelingen volgens het internationaal gewoonterecht ...[+++]

57. Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army in Uganda; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under customary international law and its recent conviction of military commanders for recruiting children;


57. is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het rebellenleger ‘Lord's Resistance Army’; beschouwt de uitspraak van het Speciaal Hof voor Sierra Leone dat het ronselen of inzetten van kinderen jonger dan vijftien jaar voor gevechtshandelingen volgens het internationaal gewoonterecht ...[+++]

57. Welcomes the progress made in the application of international child protection standards as regards holding alleged perpetrators to account, such as the charges brought by the ICC against senior leaders of various fighting factions in the Democratic Republic of the Congo and the charges brought against four senior members of the Lord's Resistance Army; regards as notable achievements the ruling by the Special Court for Sierra Leone that the recruitment or use of children aged under 15 in hostilities is a war crime under customary international law and its recent conviction of military commanders for recruiting children;


J. overwegende dat zowel de VS als de lidstaten partij zijn bij het derde Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen en het vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd, en dat het eerste aanvullende Protocol bij het Verdrag van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van internationale gewapende conflicten onderdeel is van het internationaal gewoonterecht, en dat de VS partij zijn bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, die de relevante juridische teksten vormen om vast te stellen of de gevangenhouding van de gedetineerden in Guantán ...[+++]

J. whereas both the US and the Member States are parties to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, and whereas Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts forms part of international customary law, and whereas the US is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which constitute the relevant legal framework within which to establish whether or not the detention of detainees held in Guantánamo Bay may be c ...[+++]


I. overwegende dat zowel de VS als de lidstaten partij zijn bij het derde Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen en het vierde Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd, en dat het eerste aanvullende Protocol bij het Verdrag van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van internationale gewapende conflicten onderdeel is van het internationaal gewoonterecht, en dat de VS partij zijn bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, die de relevante juridische teksten vormen om vast te stellen of de gevangenhouding van de gedetineerden in Guantán ...[+++]

I. whereas both the US and the Member States are a party of the Third Geneva Convention (relative to the treatment of prisoners of war) and the Fourth Geneva Convention relative to the protection of civilian persons in time of war, and whereas Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts forms part of international customary law, and whereas the US is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which constitute the relevant legal framework to establish whether the detention of detainees held in Guantanamo Bay could or could not be cons ...[+++]


w