Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk recht
Civiel recht
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch dieet
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Conferentie Organisatie
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
OIS
Organisatie van Islamitische Samenwerking
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Privaatrecht
Sharia

Vertaling van "islamitisch recht " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
islamitisch recht [ sharia ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

halal meat boner | halal meat slicer | halal butcher | halal meat butcher


Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]

Organisation of Islamic Cooperation | Organisation of the Islamic Conference | OIC [Abbr.]


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Islamic Salvation Front


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Palestinian Islamic Jihad | PIJ [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

halal method slaughterer | halal slaughterman | halal slaughterer | halal slaughterperson


Islamitische staat

Islamic State [ Islamic countries(STW) | islamic countries(UNBIS) ]




civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

civil rules | constitutional regulations | civil law | civil regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat het KSA zich schuldig blijft maken aan wijdverspreide schendingen van de fundamentele mensenrechten, ofschoon het land voor de VN-Raad voor de mensenrechten heeft verklaard de talrijke aanbevelingen van de universele periodieke evaluatie van 2009 te aanvaarden; overwegende dat deze aanbevelingen een hervorming inhouden van het strafrechtsysteem, dat in strijd is met de meest elementaire internationale normen en waarbinnen gedetineerden stelselmatig te maken krijgen met inbreuken op de eerlijke procesgang, omdat er geen geschreven wetboek van strafrecht bestaat waarin de strafbare feiten duidelijk worden omschreven en omdat rechters besluiten mogen nemen op basis van hun eigen interpretatie van het ...[+++]

T. whereas KSA continues to commit widespread violations of basic human rights despite its declared acceptance of numerous recommendations in the 2009 Universal Periodic Review before the UN Human Rights Council; whereas these recommendations include reform of its criminal justice system, which violates the most basic international standards with detainees routinely facing systematic violations of due process, because there is no written penal code which clearly defines what constitutes a criminal offence and judges are free to rule according to their interpretations of Islamic ...[+++]


A. overwegende dat in 1999 een derde van de 36 staten van Nigeria het islamitische strafrecht hebben ingesteld, waardoor de sharia (het islamitische recht) is verheven tot het hoogste wettelijke gezag, en er in feite een staatsgodsdienst is ingesteld, hetgeen strijdig is met de nationale, seculiere grondwet; overwegende dat de sharia-wetgeving bij wijze van sanctie onder meer voorziet in de doodstraf voor "seksuele delicten", amputaties en geseling; overwegende dat de door sharia-rechtbanken gevolgde procedures onverenigbaar zijn me ...[+++]

A. whereas in 1999 one-third of Nigeria’s 36 states instituted the Islamic penal code, making Sharia (Islamic) law the highest legal authority, creating a de facto state religion in violation of the national, secular constitution; whereas sentencing provisions under Sharia law include the death penalty for ‘sexual misdemeanours’, amputations, and floggings; whereas the proceedings of these courts are incompatible with accepted international standards of due process and discriminate against women;


Daarop duidt bijvoorbeeld een opinie-onderzoek van winter 2004/2005. In die peiling gaf 23,2 procent aan de idee van een islamitische staat te steunen en nog eens 28,9 procent zou een partiële invoering van het islamitisch recht (de shari’a) verwelkomen. Een veeg teken, zeker in combinatie met de momenteel strakkere islamitische regie in Teheran.

This, for example, is evident from an opinion poll held during the winter of 2004-2005, in which 23.2% were in support of the idea of an Islamic state, and another 28.9% welcomed the partial introduction of Islamic sharia law – a vague sign, certainly when set alongside the stricter Islamic regime currently in power in Teheran.


De EU dringt er bij de Islamitische Republiek Iran op aan, zich te houden aan haar internationale verbintenissen inzake mensenrechten (met name, wat de vrijheid van meningsuiting betreft, artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 19 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens) én aan het Iraanse nationaal recht (in het bijzonder de grondwetsartikelen 24 en 168 betreffende de vrijheid van meningsuiting en grondwetsartikel 26 betreffende de vrijheid van vereniging).

The EU urges the Islamic Republic of Iran to comply both with its international human rights commitments, namely Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, on the right to freedom of expression and with Iranian domestic law, specifically with Constitution’s Articles 24 and 168 of the Constitution, on freedom of expression, and Article 26 on freedom of association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht om vakverenigingen op te richten en zich daarbij aan te sluiten wordt gegarandeerd door het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, dat door de Islamitische Republiek Iran is geratificeerd.

The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which the Islamic Republic of Iran has ratified, also guarantees the right to form and join trade unions.


De EU blijft diep bezorgd over de toenemende repressie in de Islamitische Republiek Iran tegen alle groepen die hun recht op vrije meningsuiting uitoefenen, en over de beperkingen die het land in toenemende mate stelt aan de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

The EU remains deeply concerned at the growing repression against all groups which exercise their right to freely express their opinions, and at the escalation of restrictions on freedom of the press and freedom of expression in the Islamic Republic of Iran.


De EU verzoekt de Islamitische republiek Iran met klem het vonnis tegen Ali Mahin Torabi op te schorten en de zaak door de daarvoor aangewezen instanties nogmaals te laten behandelen, rekening houdend met alle gegevens en getuigen, overeenkomstig de wetgeving van de Islamitische republiek Iran en de internationale verplichtingen, te weten artikel 14, leden 1 en 2 over het recht op een eerlijk proces van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

The EU urges the Islamic Republic of Iran to halt the sentence on Mr Torabi and to have the case reviewed by the appropriate instances taking into account all facts and witnesses, in compliance with both Islamic Republic of Iran’s domestic law and international obligations, namely articles 14, n. 1 and n. 2 on the right to a fair trial of the International Covenant on Civil and Political Rights.


Ofschoon veel Iraanse vrouwen zich inmiddels "achter de chador" hebben geëmancipeerd en 57% van de beginnende studenten aan universiteiten uit vrouwen bestaat, is er fundamenteel nauwelijks iets veranderd aan de systematische discriminatie van vrouwen, een feit waarvan de oorzaak niet zozeer gelegen is in het islamitische recht zelf, maar in de interpretatie daarvan door enkele mannelijke rechtsgeleerden op dat gebied.

Although many Iranian women have now liberated themselves ‘behind the chador’, and now account for 57% of new students at the country’s universities, very little has happened in principle to change the systematic discrimination against women, which derives less from Islamic law itself than from the interpretation of that law by a few (male) clerical lawyers.


Alle vormen van adoptie zijn inbegrepen voor zover zij een afstammingslijn creëren, hetgeen dus de "leafala" van het islamitische recht uitsluit.

It covers all forms of adoption which create a permanent parent-child relationship (the 'leafala' provided for in Islamic law is therefore excluded).


De Europese Unie roept alle politieke en maatschappelijke krachten in de Islamitische Republiek Iran op, een beleid te bevorderen van verdraagzaamheid en eerbiediging van alle aspecten van de universele rechten van de mens, met inbegrip van de bescherming van het recht op vrije meningsuiting, het recht van vereniging en het recht op vergadering.

The European Union appeals to all political and social forces in the Islamic Republic of Iran to promote a policy of tolerance and respect for universal human rights in all aspects, including protecting the rights of freedom of expression, association and assembly.


w