Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant der mariniers
Commandant v. h. korps mariniers
Commando
Korporaal
Korporaal der 1e klasse
Korps Mariniers
Leidinggevende defensie
Marinier
Officier
Officier commandotroepen
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Sergeant
Sergeant der mariniers

Traduction de «marinier » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


korporaal der 1e klasse | sergeant | korporaal | sergeant der mariniers

corporal | special forces corporal | armed forces corporal | army corporal




Commandant v. h. korps mariniers

Commandant Royal Netherlands Marine Corps


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat operatie Sophia betreft, is een eerste opleidingspakket voor 93 Libische kustwachters en mariniers afgerond en een tweede pakket aangevangen.

Operation Sophia has completed a first training package for 93 Libyan Coastguard and Navy personnel and started a second package.


3. vindt de detentie van de Italiaanse mariniers zonder aanklacht een zeer kwalijke zaak; benadrukt dat de mariniers naar hun land moeten terugkeren; onderstreept dat de aanzienlijke vertraging en de beperkingen van de bewegingsvrijheid van de mariniers onaanvaardbaar zijn en een ernstige schending van hun mensenrechten vormen;

3. Expresses great concern at the detention without charge of the Italian marines; stresses that the marines must be repatriated; stresses that the lengthy delay and restrictions on the marines’ freedom of movement are unacceptable and represent a serious breach of their human rights;


F. overwegende dat beide partijen zich op het internationaal recht beroepen en dat Italië staande houdt dat het incident in de internationale wateren heeft plaatsgevonden en dat de mariniers in Italië of door een internationale rechtbank moeten worden berecht; overwegende dat India daarentegen volhoudt dat het bevoegd is om de mariniers te berechten aangezien het incident plaatsvond in kustwateren die onder Indiase jurisdictie vallen;

F. whereas, with both sides citing international law, Italy asserts that the incident took place in international waters and that the marines should be tried in Italy or in an international court; whereas, however, India maintains that it can try the marines because the incident took place in coastal waters under Indian jurisdiction;


3. vindt de detentie van de Italiaanse mariniers zonder aanklacht een zeer kwalijke zaak; benadrukt dat de mariniers naar hun land moeten terugkeren; onderstreept dat de aanzienlijke vertraging en de beperkingen van de bewegingsvrijheid van de mariniers onaanvaardbaar zijn en een ernstige schending van hun mensenrechten vormen;

3. Expresses great concern at the detention without charge of the Italian marines; stresses that the marines must be repatriated; stresses that the lengthy delay and restrictions on the marines’ freedom of movement are unacceptable and represent a serious breach of their human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vindt de detentie van de Italiaanse mariniers zonder aanklacht een zeer kwalijke zaak; benadrukt dat de mariniers moeten worden vrijgelaten; onderstreept dat de aanzienlijke vertraging en de beperkingen van de bewegingsvrijheid van de mariniers onaanvaardbaar zijn en een ernstige schending van hun mensenrechten vormen;

3. Expresses great concern at the detention without charge of the Italian marines; stresses that the marines must be released; stresses that the lengthy delay and restrictions on the marines’ freedom of movement are unacceptable and represent a serious breach of their human rights;


– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid over de zaak van de Italiaanse mariniers (marò ) Massimiliano Latorre en Salvatore Girone,

– having regard to the declarations of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the case of the Italian marines (marò ) Massimiliano Latorre and Salvatore Girone,


In het advies over de algemene verordening over de fondsen van het gemeenschappelijk strategisch kader van de hand van Catiuscia Marini (IT/PSE), voorzitter van de regioraad van Umbrië, worden de prioriteiten van het CvdR voor de komende programmeringsfase uiteengezet".

The opinion on the General Regulation of the Funds covered by the Common Strategic Framework (CSF), drafted by Catiuscia Marini (IT/PES), president of the Umbria Region, sets the CoR priorities for the coming programming phase.


mevrouw Catiuscia MARINI, presidente Regione Umbria,

Ms Catiuscia MARINI, Presidente Regione Umbria;


Verwijzingen naar de Spressakaas zijn ook te vinden in het „Urbario” van Marini waarin, met betrekking tot de jaren 1915 en 1916, de „Spressa da polenta” als een typische kaassoort wordt vermeld.

More recently, references to Spressa cheese can be found in Marini’s ‘Urbario’ for 1915 and 1916, which describes ‘Spressa da polenta’ as a typical cheese.


De Europese Unie verheugt zich erover dat op 15 juni 1997 in Cartagena del Chaira 70 soldaten en mariniers zijn vrijgelaten.

The European Union welcomes the release of the 70 soldiers and marines in Cartagena de Chaira on 15 June 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marinier' ->

Date index: 2024-07-20
w