Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Beschuldigd van medeplichtigheid
Counselen van slachtoffer van misdrijf
Delict
Dood door misdrijf
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtigheid
Medeplichtigheid aan de gedraging
Medeplichtigheid aan een misdrijf
Misdrijf
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Mishandeling
Overtreding
Politiek delict
Verdacht van medeplichtigheid
Vergrijp
Wetsschennis

Traduction de «medeplichtigheid aan een misdrijf » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschuldigd van medeplichtigheid | verdacht van medeplichtigheid

charged with complicity | indicted for complicity


counselen van slachtoffer van misdrijf

Crime victim counseling




medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]


medeplichtigheid aan de gedraging

participating in the conduct in question


overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(v) terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad , dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van zodanig misdrijf of strafbaar feit, als bedoeld in artikel 4 van genoemd besluit;

(v) terrorist-related offences or offences linked to terrorist activities, as defined in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA , respectively, or inciting, aiding, abetting or attempting to commit such offences, as referred to in Article 4 of that Decision;


terroristische misdrijven of strafbaar feiten in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad (32), dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit;

terrorist offences or offences linked to terrorist activities, as defined in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA (32) respectively, or inciting, aiding or abetting or attempting to commit an offence, as referred to in Article 4 of that Framework Decision;


terroristisch misdrijf of strafbaar feit in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad , dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit;

terrorist offences or offences linked to terrorist activities, as defined in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA respectively, or inciting, aiding or abetting or attempting to commit an offence, as referred to in Article 4 of that Framework Decision;


terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad , dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van zodanig misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit;

terrorist offences or offences linked to terrorist activities, as defined in Articles 1 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA respectively, or inciting or aiding or abetting or attempting to commit an offence, as referred to in Article 4 of that Framework Decision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het uitlokken van en de medeplichtigheid bij het plegen van een van de in de artikelen 3 tot en met 6 genoemde strafbare feiten bij wet als misdrijf worden omschreven en overeenkomstig zijn strafrecht worden bestraft in overeenstemming met de ernst van de feiten.

1. Member States shall take the necessary measures to ensure that the instigation of, aiding and abetting to commit any of the offences referred to in Articles 3 to 6 are laid down in law as criminal offences and, in accordance with their systems of criminal penalties, are punished by means of the imposition of sentences which reflect their seriousness.


De lidstaten zorgen ervoor dat uitlokking van, of hulp bij en medeplichtigheid aan een met opzet begaan misdrijf als bedoeld in artikel 5 bis, leden 1 en 3, als misdrijf strafbaar worden gesteld”.

Member States shall ensure that any act of inciting, or aiding and abetting an offence committed with intent and referred to in Article 5a(1) and (3), is punishable as a criminal offence’.


terroristisch misdrijf of strafbaar feit in verband met terroristische activiteiten in de zin van respectievelijk de artikelen 1 en 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ (24), dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit als bedoeld in artikel 4 van genoemd kaderbesluit;

terrorist offences or offences linked to terrorist activities, as defined in Articles 1 and 3 of Framework Decision 2002/475/JHA (24) respectively, or inciting, aiding or abetting or attempting to commit an offence, as referred to in Article 4 of that Framework Decision;


5. feliciteert de Turkse regering eveneens met de recente wetswijzigingen waardoor op eremoorden levenslange gevangenisstraf komt te staan en waardoor ook medeplichtigheid bij een eremoord strafbaar wordt gesteld; neemt met voldoening kennis van en hecht zijn goedkeuring aan de erkenning van verkrachting binnen het huwelijk als een misdrijf, en roept de regeringen van de lidstaten op dit voorbeeld te volgen;

5. Commends the Turkish government on recent legal changes which make honour killings punishable by lifelong imprisonment and allow for the punishment of accomplices and accessories to honour killings; commends and approves the recognition of marital rape as a crime, and calls on the governments of the Member States to follow this example;


De meeste lidstaten hebben in de aan de Commissie verstrekte informatie gewoon verwezen naar de in hun respectieve strafrechtelijke stelsels reeds bestaande algemene voorschriften inzake medeplichtigheid en de voorbereidingshandelingen tot een misdrijf.

According to the information provided to the Commission, most Member States have simply referred to the pre-existing general rules on complicity and inchoate offences under their respective criminal systems.


Artikel 4 : Tsjechië, Estland, Griekenland, Hongarije, Malta, Nederland, Polen, Slowakije, Letland, Litouwen en Slovenië hebben verwezen naar de algemene regels inzake medeplichtigheid en de voorbereidingshandelingen tot een misdrijf die in hun respectieve strafrechtsstelsels zijn opgenomen, waardoor hun wetgeving impliciet aan dit artikel voldoet.

Article 4: The Czech Republic, Estonia, Greece, Hungary, Malta, the Netherlands, Poland, Slovakia, Latvia, Lithuania and Slovenia have referred to general rules on participation and inchoate offences under their criminal systems that would implicitly enable their legislation to comply with this Article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medeplichtigheid aan een misdrijf' ->

Date index: 2022-12-15
w