Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing voor een taalgebied
Beschrijving van taalgebied
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «taalgebied » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


aanpassing voor een taalgebied

linguistic customisation


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


Minister van Kunst, Cultuur en het Gaelische Taalgebied

Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
publicaties, voorlichtingsacties, public relations, deelname aan openbare evenementen, tentoonstellingen en beurzen op taalgebied.

— expenditure on publications, information activities, public relations, and participation in public events, exhibitions and language fairs.


activiteiten waartoe door het Interinstitutioneel Comité voor vertaling en vertolking (Comité interinstitutionnel de la traduction et de l'interprétation, CITI) is besloten om de interinstitutionele samenwerking op taalgebied te bevorderen;

— expenditure related to actions decided on by the Interinstitutional Committee on Translation and Interpretation with a view to promoting interinstitutional cooperation in the sphere of languages,


Post 1 4 2 2 — Activiteiten in het kader van de interinstitutionele samenwerking op taalgebied

Item 1 4 2 2 — Interinstitutional cooperation activities in the language field


Dit biedt de meeste voordelen, omdat de nationale regelgevende instanties ook het geschiktst zouden zijn om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken bij (i) het reguleren van de toegang tot fysieke infrastructuren die door hun aard geografisch gezien beperkt blijven tot nationaal of regionaal niveau; en (ii) het ingaan op de vragen van consumenten binnen de nationale context (met name op taalgebied).

That is beneficial as the national regulatory authorities would also be the best placed to take account of the national specificities when (i) regulating access to physical infrastructures that by their nature remain geographically confined to national or regional level; and (ii) addressing consumer questions in a national context (notably in their language).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. maakt zich zorgen over de toenemende culturele uniformering, ook op taalgebied; wijst dan ook op het belang van verscheidenheid in cultuur, taal en erfgoed;

9. Voices its concern at the growing standardisation of culture and language; stresses, therefore, the importance of cultural, linguistic and heritage diversity;


9. acht het van essentieel belang dat er partnerschappen in het leven worden geroepen tussen de onderwijswereld en het bedrijfsleven, en roept op tot verbetering van de mobiliteit van en de voorzieningen op taalgebied voor studenten, docenten en werknemers;

9. Considers essential the establishment of partnerships between the world of education and work, and calls for the improvement of mobility and language facilities for teachers, workers, students and young entrepreneurs, expanding the Erasmus programme;


Daarom moet in de bestaande Europese kwaliteitsborgingsnetwerken (ENQA, ECA) wellicht worden gekeken naar fusiemogelijkheden voor organisaties, bijvoorbeeld binnen een regio of taalgebied.

Therefore, the possibility of agency mergers might merit some consideration via the existing European quality assurance networks (ENQA, ECA), e.g. by regrouping agencies on the basis of regional or linguistic proximity.


Er werden enkele verzoeken ingediend om uitzonderingen op de maatregelen ter bevordering van Europese producties voor thematische kanalen, televisiewinkelen, landen met een geringe audiovisuele productiecapaciteit of een beperkt taalgebied, kleine en middelgrote omroeporganisaties en kanalen met weinig kijkers ("de minimis-criterium").

There were minority requests for excluding from the measures to promote European works thematic channels, television shopping, countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area, small and medium-sized broadcasters and channels with low audience (the "de minimis criterion").


Ook de ontsluiting van het Europese audiovisuele erfgoed, de ontwikkeling van de audiovisuele sector in de gebieden met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of met een klein geografisch gebied en/of taalgebied en het gebruik van nieuwe technologieën worden bevorderd.

It also promotes the enhancement of Europe's audiovisual heritage, the development of the audiovisual industry in regions with a low production capacity and/or a restricted geographical or linguistic area, and the use of new technologies.


specifieke situatie van landen met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of een beperkt taalgebied.

- the specific situation of countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalgebied' ->

Date index: 2023-11-21
w