Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking van het ziekterisico
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Moederschapsuitkering
Ouderschapstoelage
Per ongeluk vast in autodeur
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ineens
Uitkering ouderschapsverlof
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Vaste bidet
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vaste uitkering
Voorlichten over uitkering
Voorwaardelijke uitkering
Workfare
Ziekteverzekering

Vertaling van "vaste uitkering " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

maternity benefit [ birth grant | maternity allowance ]




luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

fixed pitch propeller | fixed-pitch | fixed-pitch propeller


ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

health insurance [ medical insurance | sickness benefit ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

parental allowance [ parental leave allowance ]


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

severe disablement allowance | SDA [Abbr.]






per ongeluk vast in autodeur

Accidentally caught in car door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regeling op basis van het eindsalaris – een regeling met een vaste uitkering waarbij de pensioenuitkering is gebaseerd op het salaris van het laatste jaar of de laatste jaren vóór de pensionering (Zie ook: toegezegde-pensioenregeling).

Old-age dependency ratio – Population aged over 65 as a percentage of the working age population (usually defined as persons aged between 15 and 64).


Uitkeringen uit hoofde van een levensverzekeringsovereenkomst die uitsluitend voorziet in een pensioen dat of een vaste annuïteit die gedurende ten minste vijf jaar wordt uitbetaald, worden alleen als zodanig beschouwd indien de uitkering een terugbetaling of een overdracht van een levensverzekering aan een derde is die vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar verricht is.

A benefit from a life insurance contract which solely provides for a pension, or a fixed annuity, paid for at least five years, shall be considered as such only if it is a repayment or an assignment to a third party that is made before the end of the five-year period.


Regeling op basis van het eindsalaris – een regeling met een vaste uitkering waarbij de pensioenuitkering is gebaseerd op het salaris van het laatste jaar of de laatste jaren vóór de pensionering (Zie ook: toegezegde-pensioenregeling).

Old-age dependency ratio – Population aged over 65 as a percentage of the working age population (usually defined as persons aged between 15 and 64).


De in deze IFRS vermelde classificatie-, presentatie- en waarderingsvereisten die van toepassing zijn op een vast actief (of groep activa die wordt afgestoten) dat is geclassificeerd als aangehouden voor verkoop, zijn ook van toepassing op een vast actief (of groep activa die wordt afgestoten) dat is geclassificeerd als aangehouden voor uitkering aan eigenaars in hun hoedanigheid van eigenaars (aangehouden voor uitkering aan eigenaars).

The classification, presentation and measurement requirements in this IFRS applicable to a non-current asset (or disposal group) that is classified as held for sale apply also to a non-current asset (or disposal group) that is classified as held for distribution to owners acting in their capacity as owners (held for distribution to owners).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vervolgens stelt het bevoegde orgaan het werkelijke bedrag van de pro-rata-uitkering vast door op het theoretische bedrag het verhoudingsgetal van de duur van de tijdvakken van verzekering en/of van wonen, welke vóór het intreden van de verzekerde gebeurtenis krachtens de door het orgaan toegepaste wetgeving zijn vervuld, en van de totale duur van de tijdvakken van verzekering en van wonen welke vóór het intreden van de verzekerde gebeurtenis krachtens de wetgevingen van alle betrokken lidstaten zijn vervuld.

the competent institution shall then establish the actual amount of the pro rata benefit by applying to the theoretical amount the ratio between the duration of the periods completed before materialisation of the risk under the legislation it applies and the total duration of the periods completed before materialisation of the risk under the legislations of all the Member States concerned.


3. Tenzij zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden waarin de leden 2 en 3 van artikel 11 van bijlage VII van het Statuut voorzien, behouden ambtenaren in vaste dienst die, indien de mogelijkheid om rechten over te dragen overeenkomstig artikel 11, lid 1, ontbreekt, recht zouden gehad hebben op een uitkering bij vertrek volgens de vóór 1 mei 2004 geldende statutaire regels, het recht op een uitkering bij vertrek, berekend volgens de vóór deze datum geldende regels.

3. Unless they have benefited from Article 11(2) or (3) of Annex VIII to the Staff Regulations, officials in service on 1 May 2004 and who would, for lack of a transfer option under Article 11(1), have been entitled to payment of a severance grant in accordance with the Staff Regulations rules in force before 1 May 2004, shall retain the right to payment of a severance grant calculated in accordance with the rules in force before that date.


Indien na de uitkering van de restitutie komt vast te staan dat de voorschriften van Richtlijn 91/628/EEG niet in acht genomen zijn, wordt het desbetreffende deel van de restitutie, in voorkomend geval met inbegrip van het overeenkomstig artikel 6 toe te passen sanctiebedrag, geacht ten onrechte te zijn betaald en wordt het teruggevorderd overeenkomstig artikel 52 van Verordening (EEG) nr. 800/1999.

Where it is established after payment of the refund that Directive 91/628/EEC has not been complied with, the relevant part of the refund, including where appropriate the penalty pursuant to Article 6 of this Regulation, shall be considered to have been paid unduly and shall be recovered in accordance with the provisions of Article 52 of Regulation (EC) No 800/1999.


Indien na de uitkering van de restitutie komt vast te staan dat de voorschriften van Richtlijn 91/628/EEG niet in acht genomen zijn, wordt het desbetreffende deel van de restitutie, in voorkomend geval met inbegrip van het overeenkomstig artikel 6 toe te passen sanctiebedrag, geacht ten onrechte te zijn betaald en wordt het teruggevorderd overeenkomstig artikel 52 van Verordening (EEG) nr. 800/1999.

Where it is established after payment of the refund that Directive 91/628/EEC has not been complied with, the relevant part of the refund, including where appropriate the penalty pursuant to Article 6 of this Regulation, shall be considered to have been paid unduly and shall be recovered in accordance with the provisions of Article 52 of Regulation (EC) No 800/1999.


Dat in de gekozen formulering naar deze uitkering wordt verwezen, heeft slechts ten doel de Lid-Staten een concreet, vast referentiebedrag te geven voor de vaststelling van het minimumbedrag van de uitkering dat tijdens het zwangerschapsverlof moet worden uitbetaald.

The link with such allowance in the chosen formulation is simply intended to serve as a concrete, fixed reference amount in all Member States for the determination of the minimum amount of maternity allowance payable.


Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat, aangezien de nationale wetgevingen sterk uiteenlopen, op ...[+++]

Whereas, moreover, the current restrictions on the granting of family benefits should be abolished, and whereas in order to ensure payment of benefits for the maintenance of the members of separated families, leaving aside those benefits aimed largely at encouraging an increase in population, it would be preferable to lay down rules common to all the Member States and efforts should continue to this end; but in the face of great variations between national legislations a solution should be adopted to take this situation into account: payment of family benefits of the country of employment in respect of five countries, and payment of fam ...[+++]


w