Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies inzake het verzoek om toetreding
Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om toetreding
Verzoek tot overname
Verzoek tot toetreding

Traduction de «verzoek tot toetreding » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]


advies inzake het verzoek om toetreding

opinion on application for accession




overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Accession Agreement


Deze overeenkomst staat open voor toetreding door staten ... | Dit verdrag staat open voor toetreding door staten ...

this Convention shall be open to accession by States...


verzoek om contrastonderzoek van onderste deel van maag-darmkanaal

Barium enema requested


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]






toetreding tot een akkoord

accession to an agreement [ accession to a convention | accession to a treaty | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE DAT de minister van Buitenlandse Zaken van Finland en het lid van de Europese Commissie dat verantwoordelijk is voor Buitenlandse Betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid bij brief van 7 december 2006 een verzoek tot toetreding van de Europese Unie tot het verdrag hebben ingediend,

WHEREAS the Minister of Foreign Affairs of Finland and the Member of the European Commission responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy lodged an application for the accession of the European Union to the Treaty through the letter dated 7 December 2006;


A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;

A. whereas, twenty years after the declaration of its independence and some eight years after submitting its application for EU membership, Croatia has reached a historic milestone in its EU integration process by successfully closing accession negotiations; whereas Croatia's achievements deserve unqualified recognition;


– gezien het op 21 februari 2003 door de Republiek Kroatië ingediende verzoek om toetreding tot de Europese Unie,

– having regard to the application for accession to the European Union submitted by the Republic of Croatia on 21 February 2003,


Het verzoek tot toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, die op 23 juni 2000 werd ondertekend te Cotonou en op 25 juni 2005 werd herzien te Luxemburg, wordt goedgekeurd.

The request of the Republic of South Africa to accede to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 and revised in Luxembourg on 25 June 2005, is hereby approved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuid-Afrika diende op 23 november 2009 een verzoek tot toetreding tot de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst in.

South Africa presented a request for accession to the ACP-EU Agreement on 23 November 2009.


Overeenkomstig zijn reglement van orde (3) kan de ACS-EU-Raad van ministers die bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is ingesteld, een verzoek tot toetreding volgens de schriftelijke procedure goedkeuren,

In accordance with its Rules of Procedure (3), the ACP-EU Council of Ministers established under the ACP-EU Agreement may approve a request for accession by written procedure,


In artikel 94 van de herziene ACS-EU-partnerschapsovereenkomst is bepaald dat elk verzoek tot toetreding van een staat aan de ACS-EU-Raad van ministers wordt voorgelegd en door deze wordt goedgekeurd.

Article 94 of the revised ACP-EU Agreement stipulates that any request for accession by a State shall be presented to, and approved by, the ACP-EU Council of Ministers.


T. erkennende dat Kroatië door zijn verzoek om toetreding tot de Europese Unie toont dat het land de bereidheid aan de dag legt om grote uitdagingen niet uit de weg te gaan, onderstrepende dat een positief besluit een grote uitwerking zou hebben op de andere landen in Zuidoost-Europa,

T. recognising that Croatia's application for accession to the European Union is a challenge which Croatia is ready to take up, and stressing that a favourable response would have a significant impact on the other countries of south-east Europe,


C. overwegende dat dit verzoek om toetreding in het verlengde ligt van de stappen die reeds door Kroatië zijn gezet om een zo groot mogelijke toenadering tussen Kroatië en de Europese Unie te bereiken, zoals de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de vaststelling en geleidelijke uitvoering van de wetshervormingen die nodig zijn om de volledige overneming van het acquis communautaire te verwezenlijken,

C. whereas Croatia's application for accession represents a logical continuation of the steps it has already taken in an effort to bring the country as close as possible to the European Union, such as the signing of the Stabilisation and Association Agreement and the introduction and gradual implementation of the legal reforms needed to enable the acquis communautaire to be fully incorporated,


A. met voldoening kennis nemend van het verzoek om toetreding van Kroatië tot de Europese Unie en benadrukkend dat Kroatië een land is dat innig met Europa verbonden is en gelet op het symbolische karakter van het toetredingsverzoek van een ander land, dat deel heeft uitgemaakt van het voormalige Joegoslavië,

A. welcoming Croatia's application for accession to the European Union and stressing Croatia's European vocation and the symbolic nature of an application for accession from another country of the former Yugoslavia,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek tot toetreding' ->

Date index: 2022-05-22
w