Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Literaire prijs
Literatuurprijs
Litteraire prijs
Litteratuurprijs
Prijs
Prijs van basisproducten
Prijs van basisprodukten
Prijs voor letteren
Prijs voor letterkunde
Prijs voor letterkundig werk
Voorgeschreven geneesmiddelen toedienen
Voorgeschreven herbiciden gebruiken
Voorgeschreven medicatie toedienen
Voorgeschreven medicijnen toedienen
Voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken
Voorgeschreven prijs
Voorgeschreven verjaring
Wijziging van voorgeschreven dosis

Traduction de «voorgeschreven prijs » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen

manage a person's medication | manage a person's medicines | administer prescribed drugs | administer prescribed medication


literaire prijs | literatuurprijs | litteraire prijs | litteratuurprijs | prijs voor letteren | prijs voor letterkunde | prijs voor letterkundig werk

literary prize




voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken

applying prescribed herbicides | spray herbicides as prescribed | apply prescribed herbicides | spray prescribed herbicides


voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)

prescription statutory limitation


prijs van basisproducten [ prijs van basisprodukten ]

commodity price


wijziging van voorgeschreven dosis

Prescription dose change


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

carry out treatments prescribed by a doctor | carry out treatments prescribed by doctors | carry out treatment prescribed by doctors | ensure prescribed treatment is being followed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn arrest in de zaak Menarini e.a. heeft het Hof van Justitie duidelijk gemaakt dat artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG in die zin moet worden uitgelegd dat „de lidstaten voor een onderneming die wordt geraakt door een maatregel tot bevriezing of verlaging van de prijzen van alle geneesmiddelen of van bepaalde categorieën geneesmiddelen, steeds moeten voorzien in de mogelijkheid om te verzoeken om een afwijking van de krachtens die maatregelen voorgeschreven prijs” (25).

In its judgment in Menarini and Others the Court clarified that Article 4(2) of Directive 89/105 must be interpreted as meaning that: Member States must, in all cases, provide for the possibility for an undertaking, which is concerned by a measure freezing or reducing the prices of all, or of certain categories of, medicinal products, of applying for a derogation from the price imposed pursuant to such measure (25).


In dit verband heeft het Hof artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG als volgt verduidelijkt: „Uit die bepaling volgt dus dat de lidstaten voor een onderneming die wordt geraakt door een maatregel tot bevriezing of verlaging van de prijzen van alle geneesmiddelen of van bepaalde categorieën geneesmiddelen, steeds moeten voorzien in de mogelijkheid om te verzoeken om een afwijking van de krachtens die maatregelen voorgeschreven prijs, met dien verstande dat deze mogelijkheid onverlet laat dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten nagaan of er sprake is van een uitzonderingsgeval en van bijzondere redenen in de zin van deze bepaling ...[+++]

In this regard the Court clarified that, while Article 4(2) of Directive 89/105 requires Member States to provide for the possibility to apply for an exemption from a price freeze, this ‘possibility is without prejudice to the ascertainment, by the competent authorities of the Member States, that it is an exceptional case and that there are particular reasons, within the meaning of that provision’ (18)


Wanneer in nationale bepalingen is voorgeschreven dat bepaalde diensten worden beloond, of voor bepaalde leveringen vaste prijzen worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat het mogelijk blijft de prijs-kwaliteitsverhouding volgens andere criteria dan alleen prijs of beloning te beoordelen.

Where national provisions determine the remuneration of certain services or set out fixed prices for certain supplies, it should be clarified that it remains possible to assess value for money on the basis of other factors than solely the price or remuneration.


(93) Wanneer in nationale bepalingen is voorgeschreven dat bepaalde diensten worden beloond, of voor bepaalde leveringen vaste prijzen worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat het mogelijk blijft de prijs-kwaliteitsverhouding volgens andere criteria dan alleen prijs of beloning te beoordelen.

(93) Where national provisions determine the remuneration of certain services or set out fixed prices for certain supplies, it should be clarified that it remains possible to assess value for money on the basis of other factors than solely the price or remuneration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(98) Wanneer in nationale bepalingen is voorgeschreven dat bepaalde diensten worden beloond, of voor bepaalde leveringen vaste prijzen worden vastgesteld, dient te worden bepaald dat het mogelijk blijft de prijs-kwaliteitsverhouding volgens andere criteria dan alleen prijs of beloning te beoordelen.

(98) Where national provisions determine the remuneration of certain services or set out fixed prices for certain supplies, it should be clarified that it remains possible to assess value for money on the basis of other factors than solely the price or remuneration.


Als gevolg hiervan is de daadwerkelijke prijs van een geneesmiddel niet duidelijk voor dokters en apothekers en krijgt de patiënt niet altijd het goedkoopste (meest economische) geneesmiddel voorgeschreven.

As a result, the actual price of the medicinal product is not clear to doctors and pharmacists and the patient is not always prescribed the least expensive and therefore the most economical medicine.


Verzuim van de in artikel 16, lid 1, onder a), voorgeschreven kennisgeving laat het recht op terugbetaling van de prijs van het vervoerbewijs onverlet.

The right to reimbursement of the money paid for the ticket shall not be affected by the failure to notify in accordance with Article 16(1) (a).


I. overwegende dat de Rekenkamer het begrip aanvaardbaar foutenrisico in de Unie heeft geïntroduceerd in haar advies nr. 2/2004 over het model "single audit" , en dat de Rekenkamer verklaard heeft dat "elk controlesysteem een compromis is tussen de prijs die moet worden betaald om verificaties de voorgeschreven intensiteit te kunnen geven, en het voordeel dat deze kunnen opleveren. en dat in communautair verband het voordeel onder meer is dat het risico van verspilling van middelen afneemt en het foutenrisico op een aanvaardbaar nive ...[+++]

I. whereas the concept of tolerable risk of error was first introduced at EU level by the ECA in its Opinion No 2/2004 on the 'single audit' , and whereas the ECA has stated that 'any control system is a trade-off between the cost of operating the defined intensity of checks on the one hand, and the benefit these procedures bring on the other. In the Community context the benefit involves reducing the risk that funds are wasted and containing the risk of error to a tolerable level',


(8) Er moeten voorschriften voor de controle in het kader van de steunregeling worden vastgesteld om met name te waarborgen dat het steunbedrag in de door de begunstigden te betalen prijs wordt verrekend en dat de gesubsidieerde zuivelproducten niet aan de voorgeschreven bestemming worden onttrokken.

(8) Policing rules for the aid scheme must be laid down, in order to guarantee that the aid is duly reflected in the price paid by recipients and that subsidised products are not deflected from their intended use.


Overwegende dat in artikel 14 , lid 7 , van Verordening EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 wordt voorgeschreven dat regels moeten worden vastgesteld voor het bepalen van de prijs franco-grens van de Gemeenschap ; dat overeenkomstig lid 4 van genoemd artikel een prijs franco-grens van de Gemeenschap moet worden vastgesteld op basis van de meest gunstige aankoopvoorwaarden in de internationale handel voor produkten van de betrokken groep , uitgezonderd de gekoppelde produkten waarvoor de heffing niet gelijk is aan die voor ...[+++]

Whereas Article 44 (7) of Council Regulation (EEC) No 804/68 of 27 June 1968 provides that methods of determining free-at-frontier prices should be laid down ; whereas pursuant to Article 14 (4) of that Regulation a free-at-Community-frontier price is determined for each pilot product on the basis of the most favourable purchasing opportunities in international trade for the products of the related group, with the exception of assimilated products the levy on which is not equal to the levy on the related pilot product;


w