Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2007 dient derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

(11) Verordening (EG) nr. 1100/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

(11) Die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1370/2007 dient derhalve zes maanden na de inwerkingtreding van een door de Commissie vast te stellen verordening met betrekking tot dit soort steun, te worden geschrapt.

Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sollte daher mit Wirkung zum Ablauf des sechsten Monats nach Inkrafttreten einer Verordnung der Kommission bezüglich dieser Gruppe staatlicher Beihilfen gestrichen werden.


(4) Bijlage I van Verordening (EG) nr. 1528/2007 dient derhalve in overeenstemming met artikel 2, lid 3, en in het bijzonder onder b), van die verordening te worden gewijzigd om die landen van de lijst te schrappen.

(4) Daher sollte gemäß Artikel 2 Absatz 3, insbesondere Buchstabe b, der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 durch die Streichung dieser Länder aus jenem Anhang geändert werden.


De opgelegde straf dient derhalve evenredig te zijn aan de ernst van het strafbare gedrag (zie, mutatis mutandis, EHRM, 11 januari 2007, Mamidakis t. Griekenland, § § 44-48; HvJ, 27 september 2007, Collée, C-146/05, punt 40; GwH, 4 februari 2010, nr. 8/2010, B.12; HvJ, 3 december 2014, De Clercq e.a., C-315/13, punt 73).

Die auferlegte Strafe muss folglich im Verhältnis zur Schwere des strafbaren Verhaltens stehen (siehe, mutatis mutandis, EuGHMR, 11. Januar 2007, Mamidakis gegen Griechenland, § § 44-48; EuGH, 27. September 2007, Collée, C-146/05, Randnr. 40; VerfGH, 4. Februar 2010, Nr. 8/2010, B.12; EuGH, 3. Dezember 2014, De Clercq u.a., C-315/13, Randnr. 75).


Verordening (EG) nr. 1315/2007 dient derhalve te worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 1315/2007 ist daher aufzuheben.


Verordening (EG) nr. 633/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 633/2007 sollte daher entsprechend geändert werden.


Verordening (EG) nr. 708/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 708/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 219/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 219/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —


56. is van mening dat de EU-lidstaten weliswaar een betere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten hebben dan veel andere leden van de UNHRC, maar dat het optreden van de EU effectiever zou zijn indien zij niet kan worden beschuldigd van het meten met twee maten en van selectiviteit in haar eigen beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratie; roept de EU derhalve op tot nakoming van haar verplichting om de mensenrechten in alle regio's in de wereld en over alle onderwerpen te bevorderen; roept de EU in dit verband op zich actief in te zetten voor de herziening van de in 2009 geplande Conferentie van Durban, waarbij voo ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass die EU-Mitgliedstaaten zwar bessere Menschenrechtsbilanzen als viele andere Mitglieder des UNHRC haben, dass die Europäische Union jedoch wirksamer handeln kann, wenn man ihr nicht vorwerfen kann, mit zweierlei Maß zu messen und bei ihrer eigenen Menschenrechts- und Demokratiepolitik selektiv zu sein; fordert die Europäische Union deshalb auf, ihrer Zusage, die Menschenrechte überall auf der Welt sowie im Hinblick auf alle Themen zu stärken, gerecht zu werden; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, s ...[+++]


Derhalve dient ter aanvulling op de reeds in de lidstaten genomen maatregelen een regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten te worden ingevoerd, die tijdens een periode van drie jaar tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 als proefproject vrijwillig en met een open oog voor de behaalde resultaten dient te worden opgezet rekening houdend met de eerder behaalde prestaties.

Deshalb soll ergänzend zu den bereits in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen aufgebaut werden, dass im Dreijahreszeitraum zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 31. Dezember 2007 als Pilotprojekt unter Einbeziehung der erbrachten Vorleistungen, freiwillig und ergebnisoffen ausgestaltet werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 dient derhalve' ->

Date index: 2024-04-27
w