Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso heeft commissaris borg gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter Barroso heeft Commissaris Borg gevraagd “een maritieme task-force op te zetten om een grootschalige raadpleging te houden over het toekomstig maritiem beleid voor de Unie".

Präsident Barroso beauftragte Kommissionsmitglied Borg, eine maritime Task-Force zu leiten, die eine umfassende Konsultation über die künftige Meerespolitik der Union einleiten sollte.


De heer Barroso heeft echter ook gevraagd om steun in de debatten over Schengen die morgen zullen plaatsvinden.

Trotzdem hat Herr Barroso in der gestrigen Debatte auch um unsere Unterstützung in der Schengen-Frage gebeten.


Voorzitter Barroso heeft de lidstaten ook gevraagd een "digitale kampioen" aan te wijzen. Die moet bruggen bouwen en de meerwaarde van het internet een gezicht geven. Neelie Kroes heeft het bedrijfsleven, de onderwijskrachten en andere groepen opgeroepen een grote coalitie te vormen voor ICT-banen, met inbegrip van betere mogelijkheden voor IT-opleidingen (SPEECH/12/282).

Die Mitgliedstaaten wurden von Präsident Barroso auch ersucht, einen „Digitalen Champion” zu ernennen als Brückenbauer und Persönlichkeit, die der Wertschätzung des Internets ein Gesicht in der Öffentlichkeit gibt, und Neelie Kroes hat die Branche, das Bildungswesen und andere Gruppen dazu aufgerufen, eine große Koalition für IKT-Arbeitsplätze, einschließlich besserer Chancen für die informationstechnische Ausbildung, zu bilden (SPEECH/12/282).


Bij de voorstelling van de algemene richtsnoeren voor de "gezondheidscontrole" in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft commissaris Borg gezegd dat opnieuw zal worden nagedacht over het vooruitzicht om de aquacultuur te ontwikkelen.

Bei der Vorstellung der allgemeinen Leitlinien des „Gesundheitschecks” der gemeinsamen Fischereipolitik hat Kommissionsmitglied Borg erklärt, es werde auch die Perspektive der Entwicklung der Aquakultur überprüft.


Tijdens de vergadering heeft commissaris Borg zijn analyse voorgelegd van de ernstige tekortkomingen van het huidige systeem, die ook al waren aangekaart in een recent verslag van de Europese Rekenkamer.

Auf der Tagung stellte Borg seine Analyse der schwerwiegenden Unzulänglichkeiten des jetzigen Systems vor, die auch in einem unlängst erschienenen Bericht des Europäischen Rechnungshofs angesprochen wurden.


Volkomen terecht heeft Commissaris Borg zeer hoge prioriteit toegekend aan de bestrijding van onwettige, niet- gemelde en niet-gereglementeerde visvangst, en als lidstaten van de EU hun fundamentele verantwoordelijkheid niet aanvaarden en hun vangsten niet melden, is het niet onredelijk hen uit te sluiten van de omvangrijke subsidies uit hoofde van deze overeenkomsten inzake toegang tot visbestanden.

Kommissionsmitglied Borg hat der Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei völlig zu Recht hohe Priorität eingeräumt, und wenn die Mitgliedstaaten ihre grundlegenden Verpflichtungen, Fänge zu melden, nicht erfüllen, so sollten sie auch die erheblichen Vergünstigungen, die Fischereiabkommen ihnen bieten, nicht erhalten.


Er moet worden verwezen naar internationale overeenkomsten zoals het protocol inzake klimaatsverandering en het programma voor de handel in emissierechten. De zee staat hoog op de EU -agenda: het is de bedoeling dat in 2005 een thematische strategie (de mariene strategie van de EU ) wordt aangenomen en het ontwerp van een maritiem beleid van de EU is door voorzitter Barroso en Commissaris Borg ingediend.

Außerdem stehen Fragen der Meeresumwelt ganz oben auf der Tagesordnung der EU: eine thematische Strategie (Europäische Strategie für die Meeresumwelt) soll 2005 angenommen werden. Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Borg haben ferner die Gestaltung einer Seeverkehrspolitik der EU vorgeschlagen.


Bovendien heeft commissaris Borg de taak op zich genomen om een nieuw maritiem beleid ten uitvoer te leggen binnen de Europese Unie.

Darüber hinaus hat Kommissar Borg die Aufgabe übernommen, eine neue Meerespolitik in der Europäischen Union in Gang zu setzen.


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heeft de verlofaanvraag van commissaris Louis Michel gehonoreerd, zodat deze namens zijn partij kan deelnemen aan de komende parlementsverkiezingen in België, die op 10 juni zullen plaatsvinden.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, hat den Antrag von Kommissar Louis Michel auf Beurlaubung genehmigt, damit dieser bei den am 10. Juni stattfindenden belgischen Parlamentswahlen für seine Partei kandidieren kann.


De heer Barroso heeft besloten meer werk te maken van het gelijkekansenbeleid door deze taak toe te wijzen aan de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, die de groep Commissieleden die zich bezighouden met gelijke kansen zal voorzitten.

Zur Aufwertung des Themas „Chancengleichheit“ hat Barroso diese Aufgabe eindeutig dem für Beschäftigung und Soziales zuständigen Kommissionsmitglied zugewiesenen, das der Gruppe der Kommissare für Chancengleichheit vorsitzen wird.


w