Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven de meest aangewezen manier » (Néerlandais → Allemand) :

Het EU ETS-voorstel van vandaag draagt daarom bij aan een beter werkende Europese elektriciteitsmarkt, die de beste manier is om ervoor te zorgen dat elektriciteit op de meest kosteneffectieve manier aan particuliere consumenten en bedrijven kan worden geleverd.

Der heutige EU-EHS-Vorschlag wird daher zu einem besser funktionierenden europaweiten Strommarkt beitragen, der am besten eine möglichst kosteneffiziente Versorgung von privaten Verbrauchern und Industrie mit Strom gewährleisten kann.


Met slimme regelgeving wordt ernaar gestreefd dat Europese wetten voordelen bieden voor burgers en bedrijven op de meest efficiënte manier.

Eine intelligente Regulierung soll gewährleisten, dass die EU-Rechtsvorschriften den Bürgern und Unternehmen auf möglichst effiziente und wirksame Weise zugutekommen.


11. ziet in dat een gebrekkige toegang tot financieringsmogelijkheden de belangrijkste groeibelemmering is voor veel bedrijven in de creatieve sector; benadrukt dat er dringend behoefte is aan financieringsinitiatieven voor creatieve bedrijven met als doel deze bedrijven sterker te maken; wijst erop dat investeringen zoals durfkapitaal, private equity, business angels en mezzaninefondsen gezien de aard van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken de meest aangeweze ...[+++]

11. erkennt an, dass der fehlende Zugang zu Kapital ein zentrales Hindernis für das Wachstum vieler Unternehmen in der Kreativwirtschaft ist; betont, dass es dringend erforderlich ist, Initiativen zur Bereitstellung von Finanzmitteln für Kreativunternehmen zu ergreifen, um diese zu stärken; weist darauf hin, dass angesichts des Charakters der Kultur- und Kreativwirtschaft Investitionen in Form von Risikokapital, privaten Kapitalbeteiligungen, „Business-Angel“-Finanzierungen und Mezzanine-Finanzierungen die wichtigsten Finanzierungsformen sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auch auf das Potenzial hin, das die EIB (Europäis ...[+++]


De Commissie zal ook in de toekomst op de meest aangewezen manier het Parlement op de hoogte blijven houden van de ontwikkelingen.

Die Kommission wird das Parlament auch weiterhin auf die am besten geeignete Art und Weise über Entwicklungen informieren.


6. is van oordeel dat de "Wet inzake kleine bedrijven" (zie COM(2007)0724), die thans door de Commissie wordt voorbereid, een belangrijke strategie vormt ter ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's); merkt op dat er ook behoefte bestaat aan een financieel kader en wetgevende teksten om de KMO's op de meest geëigende manier te ondersteunen;

6. betrachtet die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa ("Small Business Act"), die von der Kommission ausgearbeitet wird (siehe KOM(2007)0724), als eine sehr wichtige Strategie zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen; weist darauf hin, dass auch ein Finanzrahmen und Rechtsakte erforderlich sind, um die KMU auf möglichst angemessene Weise zu unterstützen;


Wanneer de biologische parameters – zoals de in dit verslag genoemde biomassa die een visbestand moet hebben om als hersteld beschouwd te kunnen worden – eenmaal zijn vastgesteld door de wetenschappelijke instanties, moeten wij de lidstaten een zekere flexibiliteit gunnen om de gestelde doelen op de voor hun vloten meest aangewezen manier te kunnen nastreven.

Wir glauben deshalb, dass den Mitgliedstaaten, nachdem die Wissenschaftler die biologischen Parameter festgelegt haben – und dieser Bericht enthält beispielsweise das Biomasseziel, das ereicht werden muss, um den Bestand als wiederaufgefüllt zu betrachten –, für die Erreichung dieses Ziels in der am besten an ihre jeweiligen Flotten angepassten Art und Weise ein gewisser Grad an Flexibilität zugestanden werden sollte.


2. onderstreept dat er in een samenleving waar veel vrouwen gaan werken en de bevolking steeds verder vergrijst en verstedelijkt, meer banen moeten worden gecreëerd in de sectoren persoonlijke en maatschappelijke dienstverlening; wijst er met name op dat ondersteuning van microbedrijven en bedrijven die actief zijn in de derde sector (welzijn en collectieve zorg) de meest effectieve manier is om het aanbod in die sectoren te vergroten;

2. unterstreicht die Bedeutung der Schaffung von Arbeitsplätzen im Bereich der Dienstleistungen für Personen und die Allgemeinheit in einer Gesellschaft mit einer hohen Beschäftigungsquote von Frauen und einer alternden und urbanisierten Bevölkerung; verweist darauf, dass die Unterstützung für Kleinstunternehmen und Unternehmen des dritten Sektors (Vereinigungen und Genossenschaften) das wirksamste Mittel zur Entwicklung des entsp ...[+++]


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor advies over de manier waarop zij volledig gebruik kunnen maken van hun rechten als EU-burger en consumenten kunnen terecht bij een Europees bureau voor consumentenvoorlichting.

Diejenigen, die Unterstützung brauchen, um sich Gehör zu verschaffen, finden über die Website Zugang zu den Stellen, die am besten helfen können: Unternehmen können bei ihrem Euro-Info-Centre Informationen, Rat und Unterstützung zu allen die EU betreffenden Fragen anfordern; die Bürger können sich beim Wegweiserdienst für Bürger beraten lassen, und die Verbraucher können sich an eine Europäische Verbraucherberatungsstelle wenden.


- scholen en opleidingscentra, alle aangesloten op Internet, moeten worden uit-gebouwd tot veelzijdige lokale leercentra die openstaan voor iedereen, en die gebruik maken van de meest aangewezen methoden om een breed scala doelgroepen te bereiken; scholen, opleidingscentra, bedrijven en onderzoeksinstellingen moeten, tot wederzijds voordeel, leerpartnerschappen aangaan;

Schulen und Ausbildungszentren, die alle Internetanschluß haben sollten, sollten zu lokalen Mehrzweck-Lernzentren weiterentwickelt werden, die allen offenstehen, wobei die Methoden einzusetzen sind, die sich am besten eignen, um ein möglichst breites Spektrum von Zielgruppen zu erreichen. Zwischen Schulen, Ausbildungszentren, Unternehmen und Forschungseinrichtungen sollten zum gegenseitigen Nutzen Lernpartnerschaften gegründet werden.


De situatie van de meeste middelgrote en kleine bedrijven, die een geringe omvang hebben en voor hun financiering in hoge mate op het bankwezen zijn aangewezen, zou aanmerkelijk kunnen worden verbeterd door meer op kostenbesparing gerichte advisering en counselling op het gebied van de managementmethoden voor het midden- en kleinbedrijf en de betrekkingen met de financierders daarvan.

Den meisten mittelständischen Betrieben, die eher zu den kleinen Unternehmen zählen und in Gelddingen weitgehend von Banken abhängig sind, könnte viel geholfen werden, indem ihnen verstärkt eine kosteneffektive Beratung und Betreuung bei ihren Managementmethoden und den Beziehungen mit ihren Kreditgebern angeboten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven de meest aangewezen manier' ->

Date index: 2024-11-30
w