Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft talrijke klachten " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.

Bei der Europäischen Kommission sind mehrere Beschwerden von Eltern eingegangen, die zum einen die belgische Staatsangehörigkeit und zum anderen die Staatsangehörigkeit eines anderen EU-Mitgliedstaats besitzen, und deren Kinder entsprechend dem Recht oder der Tradition des Herkunfts-Mitgliedstaates im Konsulat dieses Mitgliedstaats mit einem Doppelnamen, in Belgien aber unter dem Namen des Vaters registriert wurden.


De Commissie heeft talrijke klachten ontvangen over de in Frankrijk bestaande verplichting om bij een registratieaanvraag voor een voertuig niet alleen het CE-certificaat maar ook een 'identificatiecertificaat' in te dienen dat wordt verstrekt door de fabrikant of rechtstreeks door de betrokken Franse technische dienst (DRIRE).

Die Kommission hat zahlreiche Beschwerden von Bürgern erhalten, die beanstanden, dass sie in Frankreich für die Zulassung eines Kraftfahrzeugs nicht nur die EG-Betriebserlaubnis vorlegen müssen, sondern auch eine so genannte „attestation d’identification“ (Nämlichkeitsbescheinigung), die entweder vom Hersteller ausgestellt wurde oder direkt von den technischen Dienststellen der französischen Verwaltung (DRIRE).


De Commissie heeft bijvoorbeeld klachten ontvangen over cursussen die op een Engelstalige website werden gekocht en die vervolgens in een andere taal werden geleverd.

Beispielsweise ist bei der Kommission eine Beschwerde über Kurse eingegangen, die auf einer englischsprachigen Webseite zu erwerben waren, dann aber in einer anderen Sprache gehalten wurden.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten h ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet hat; erkennt die effiziente Zusammenarbe ...[+++]


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten h ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten , de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1 800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet hat ; erkennt die effiziente Zusammena ...[+++]


De Commissie heeft diverse klachten ontvangen waarin wordt aangevoerd dat koninklijk besluit 1665/1991 van 25 oktober 1991 tot omzetting van Richtlijn 89/48/EEG door de Spaanse autoriteiten onjuist is toegepast ten aanzien van de erkenning van ingenieursdiploma’s.

Bei der Kommission sind verschiedene Klagen eingegangen, in denen darauf verwiesen wird, dass das Königliche Dekret 1665/1991 vom 25. Oktober 1991 zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG von den spanischen Behörden im Hinblick auf die Anerkennung von Ingenieursabschlüssen nicht ordnungsgemäß angewendet wurde.


De Commissie heeft geen klachten ontvangen van belanghebbenden uit de Britse of Ierse levensmiddelenindustrie over overregulering met betrekking tot de etikettering van levensmiddelen.

Seitens der Lebensmittelindustrie in Irland oder im Vereinigten Königreich sind der Kommission bisher keine Klagen über eine Überregulierung bei der Kennzeichnung von Lebensmitteln zugegangen.


De Commissie heeft verscheidene klachten tegen DT ontvangen van nieuwkomers op de Duitse telecommunicatiemarkt, zoals Mannesmann Arcor en een groot aantal lokale en regionale carriers, die beweren dat er sprake is van een dergelijke margevernauwing voor de toegang tot het lokale netwerk.

Die Kommission hat von Mannesmann Arcor und von zahlreichen regionalen Netzbetreibern aus Deutschland Beschwerden erhalten, in denen eine Kosten-Preis-Schere seitens DT für den Zugang zum Ortsnetz vorgetragen wird.


Gezien het voorgaande is de Commissie van oordeel dat het doel van de FIFA om de beroepsethiek op een hoger peil te brengen en zijn leden te beschermen tegen niet-gekwalificeerde of gewetenloze makelaars, prevaleert boven de concurrentiebeperkingen. De Commissie heeft de klachten dan ook afgewezen.

Unter diesen Voraussetzungen ist die Kommission der Auffassung, dass das Ziel der FIFA, eine korrekte und ehrenhafte Ausübung des Spielervermittlerberufs zu gewährleisten und ihre Mitglieder vor nicht qualifizierten oder skrupellosen Vermittlern zu schützen, schwerer wiegt als die mit dem Reglement verbundenen Wettbewerbsbeschränkungen, und hat daher die Beschwerden zurückgewiesen.


De Commissie heeft verschillende klachten ontvangen (waarvan een van de Italiaanse bond van verzekeraars, ANIA) volgens welke de genomen maatregelen belemmeringen vormen van de vrijheid van vestiging en de vrije dienstverlening, alsmede van de vrijheid van bedrijfsuitoefening en tariefbepaling op verzekeringsgebied.

Bei der Kommission sind mehrere Beschwerden eingegangen (davon eine vom italienischen Verband der Versicherungsunternehmen, ANIA), nach denen die genannten Maßnahmen Hindernisse für die Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit sowie für die Handels- und Tariffreiheit im Bereich der Versicherungen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft talrijke klachten' ->

Date index: 2022-12-02
w