Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorstel komt voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

[20] N2O; de uitstoot van distikstofoxide komt voornamelijk van: (1) directe emissie door landbouwgrond en dierproductiesystemen; (2) indirecte emissie van stikstof door akkerland in de vorm van stikstofoxiden (NOx) of ammoniak (NH3) of door uit- of afspoeling van nitraten; (3) emissie als gevolg van verbranding.

[20] N20 - Die Stickstoffoxid-Emissionen lassen sich unterteilen in: (1) direkte Emissionen aus landwirtschaftlichen Böden und aus der Nutztierhaltung; (2) indirekte Emissionen, bei denen Stickstoff das System in der Form von Stickstoffoxiden (NOx) oder Ammoniak (NH3) oder das Feld nach Auswaschung oder Abfluss in Form von Nitraten verlässt; sowie (3) Emissionen infolge der Verbrennung landwirtschaftlicher Rückstände.


Deze verwezenlijking komt voornamelijk op het conto van de productiemethoden (efficiëntere meststoffengift) en de inkrimping van de veestapel.

Dies ist hauptsächlich auf verbesserte Produktionsmethoden (z.B. wirksamerer Einsatz von Düngemitteln) und den Rückgang des Rinderbestandes zurückzuführen.


Het verzet tegen veranderingen komt voornamelijk voort uit politieke en financiële motieven, hoewel deze zelden uitdrukkelijk worden geformuleerd.

Die Weigerung zu einer Veränderung hat vor allem politische und finanzielle Gründe, auch wenn dies kaum ausdrücklich gesagt wird.


·De totale uitvoer uit de EU van landbouwproducten (GS01 tot 24) nam toe met 82 % sinds 2012, een tendens die in de meeste productcategorieën tot uiting komt, voornamelijk toe te schrijven aan de voortgang in de uitvoering van het hoofdstuk inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen.

·Der Anteil der Gesamtausfuhren landwirtschaftlicher Erzeugnisse (HS01 bis 24) aus der EU stieg seit 2012 um 82 %; diese in den meisten Produktkategorien feststellbare Tendenz wird vor allem den Fortschritten bei der Durchführung des Kapitels zu den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen zugeschrieben.


Luidens artikel 26, § 2ter, laatste lid, en § 2quater, laatste lid, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, komt het de Regering toe, op voorstel van de « Commission wallonne pour l'énergie » (hierna : de CWaPE), de berekenings- en uitvoeringsmodaliteiten van de financiële compensatie en de berekeningsmodaliteiten van de kosten-batenanalyse, die respectievelijk in elk van die twee paragrafen worden beoogd, te bepalen.

Laut Artikel 26 § 2ter letzter Absatz und § 2quater letzter Absatz des Elektrizitätsdekrets, eingefügt durch Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets, obliegt es der Regierung, auf Vorschlag der « Commission wallonne pour l'énergie » (nachstehend: CWaPE) die Berechnungs- und Ausführungsmodalitäten des finanziellen Ausgleichs und die Berechnungsmodalitäten der Kosten-Nutzen-Analyse, auf die sich die beiden Paragraphen jeweils beziehen, zu bestimmen.


Dat deze wetgevende tekst – vergeeft u mij de uitdrukking – een moeilijke bevalling doormaakt, komt voornamelijk omdat er op dit gebied nog veel aan de mentaliteit moet veranderen.

Dieser Gesetzestext – bitte verzeihen Sie den Ausdruck – hatte eine schwierige „Gestationszeit“, vor allem, weil sich Ansichten in diesem Bereich noch stark ändern müssen.


Dat komt voornamelijk omdat Rusland het onwettige regime in Tiraspol financieel steunt en doorgaat met het legeren van troepen in Transnistrië.

Dies ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass Russland das illegale Regime in Tiraspol finanziert und weiterhin Truppen in Transnistrien stationiert hat.


Dat komt voornamelijk omdat Rusland het onwettige regime in Tiraspol financieel steunt en doorgaat met het legeren van troepen in Transnistrië.

Dies ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass Russland das illegale Regime in Tiraspol finanziert und weiterhin Truppen in Transnistrien stationiert hat.


De oppositie tegen dit Verdrag komt voornamelijk uit de extreem rechtse hoek en voor een klein deel uit de extreem linkse hoek van dit Huis.

Widerstand gegen diesen Vertrag kommt vor allem von ganz Rechts und in gewissem Umfang von der extremen Linken in diesem Hause.


Op 21 december 2000 [49] heeft de Commissie een mededeling en een voorstel goedgekeurd voor een kaderbesluit met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie. Het gaat om een voorstel waarin voornamelijk gemeenschappelijke definities, straffen en strafbaarstelling worden vastgesteld.

Am 21. Dezember 2000 hat die Kommission eine Mitteilung und einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und zur Bekämpfung der Kinderpornografie angenommen [49]; dieser Vorschlag beinhaltet im wesentlichen allgemeine Begriffsbestimmungen, Sanktionen und Straftatbestände.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel komt voornamelijk' ->

Date index: 2024-08-07
w