Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en sociale overwegingen echter geen voorrang " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap mogen economische en sociale overwegingen echter geen voorrang hebben boven dierenwelzijn en diergezondheid.

Laut Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft dürfen jedoch die wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen nicht über die Tierschutz- und Tiergesundheitsaspekte gestellt werden.


Overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap mogen economische en sociale overwegingen echter geen voorrang hebben boven dierenwelzijn en diergezondheid.

Laut Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft dürfen jedoch die wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen nicht über die Tierschutz- und Tiergesundheitsaspekte gestellt werden.


Voor veel armoedegerelateerde ziekten bestaan er nog geen veilige, doeltreffende en betaalbare medicijnen. Door de sociale en economische kosten van deze ziekten wordt echter het ontwikkelingspotentieel van met name Afrika ten zuiden van de Sahara ondermijnd.

Es fehlen allerdings immer noch sichere, wirksame und erschwingliche Arzneimittel für viele armutsbedingte Krankheiten, und die sozioökonomischen Kosten dieser Krankheiten behindern vor allem in Afrika südlich der Sahara die Entwicklung.


8. is van mening dat de huidige belastingcrisis in de eurozone – momenteel voldoen 13 van de 16 lidstaten niet aan de SGP-normen, volgens prognoses van de EIB zal in 2011-2012 geen enkele lidstaat zijn verplichtingen kunnen nakomen, in combinatie met omvangrijke en stelselmatige speculatieve aanvallen op nationale obligaties - een duidelijk signaal vormt van de ernstige tekortkomingen van het huidige EU-beleid inzake economische coördinatie dat voornam ...[+++]

8. betrachtet die aktuelle Finanzkrise im Euro-Raum – angesichts der Tatsache, dass derzeit 13 der 16 Mitgliedstaaten die Kriterien des SWP nicht erfüllen und die EZB prognostiziert, dass 2011/2012 kein Mitgliedstaat mehr in der Lage sein wird, die Kriterien zu erfüllen, sowie angesichts der umfassenden und systematischen Spekulationsangriffe gegen nationale Anleihen – als eindeutiges Zeichen der großen Mängel, die die derzeitige Politik zur Koordinier ...[+++]


8. is van mening dat de huidige belastingcrisis in de eurozone – waarbij momenteel 13 van de 16 lidstaten niet aan de SGP-normen voldoen, en volgens prognoses van de EIB in 2011-2012 geen enkele lidstaat zijn verplichtingen zal kunnen nakomen, en er omvangrijke en stelselmatige speculatieve aanvallen op nationale obligaties plaatsvinden – een duidelijk signaal vormt van de ernstige tekortkomingen van het huidige EU-beleid inzake economische coördinatie dat voo ...[+++]

8. betrachtet die aktuelle Finanzkrise im Euro-Raum – angesichts der Tatsache, dass derzeit 13 der 16 Mitgliedstaaten die Kriterien des SWP nicht erfüllen und die EZB prognostiziert, dass 2011/2012 kein Mitgliedstaat mehr in der Lage sein wird, die Kriterien zu erfüllen, sowie angesichts der umfassenden und systematischen Spekulationsangriffe gegen nationale Anleihen – als eindeutiges Zeichen der großen Mängel, die die derzeitige Politik zur Koordinier ...[+++]


Dat doet echter geen recht aan de specifieke sociale, economische en ecologische uitdagingen waar de landen en gebieden overzee nu voor staan.

Aus historischen Gründen wurden die derzeitigen Beziehungen weitgehend nach dem Vorbild der Zusammenarbeit mit den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP) gestaltet. Dies entspricht jedoch nicht der spezifischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Problematik, die die ÜLG heute zu bewältigen haben.


Ten tweede mogen sociaal economische overwegingen geen voorrang boven dierenwelzijn krijgen.

Zweitens dürfen wirtschaftliche und soziale Erwägungen keinen Vorrang vor dem Wohlergehen von Tieren haben.


Deze conclusie is gebaseerd op de overwegingen dat er geen haalbare alternatieven voor de geplande spoorweglijn bestaan, dat het project een belangrijke positieve invloed op de sociale en economische ontwikkeling van grote gebieden in Zweden zal hebben en dat de voorgestelde compenserende maatregelen afdoende zijn om de algemene samenhang van Natura 2000 te vrijwaren.

Die Stellungnahme beruht im Wesentlichen darauf, dass realistische Alternativen zu der geplanten Bahnstrecke nicht vorhanden sind, das Projekt sich in erheblichem Maße positiv auf die soziale und wirtschaftliche Entwicklung großer Gebiete in Schweden auswirken wird, und die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen geeignet sind, die globale Kohärenz des Natura-2000-Netzes zu schützen.


Beleidsmaatregelen die aan deze drie belangrijke doelstellingen voldoen, zijn echter bijzonder moeilijk uit te werken en uit te voeren omdat de economische, sociale en politieke overwegingen niet altijd op elkaar aansluiten.

Politische Maßnahmen zur Erreichung dieser drei Hauptziele sind insofern besonders schwer zu entwickeln und durchzuführen, als die ökonomischen, sozialen und politischen Überlegungen nicht immer in die gleiche Richtung weisen.


Overwegende dat in het belang van de volksgezondheid de besluiten over het verlenen van vergunningen voor dergelijke geneesmiddelen moeten worden genomen op basis van objectieve wetenschappelijke criteria, namelijk de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel, en dat economische of andere overwegingen daarbij geen rol mogen spelen; dat de Lid-Staten echter de mogelijkheid moe ...[+++]

Im Interesse der öffentlichen Gesundheit ist es erforderlich, daß Entscheidungen über die Genehmigung solcher Arzneimittel auf den objektiven wissenschaftlichen Kriterien der Qualität, der Sicherheit und der Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels unter Ausschluß wirtschaftlicher oder sonstiger Überlegungen basieren sollten. Den Mitgliedstaaten muß es jedoch in Ausnahmefällen möglich sein, die Verwendung von ...[+++]


w