Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees commissaris voor tewerkstelling en gendergelijkheid vladimir spidla » (Néerlandais → Allemand) :

- een gedachtewisseling tussen de Turkse minister voor Vrouwenzaken, Güldal Aksit, en Europees commissaris voor Tewerkstelling en Gendergelijkheid Vladimir Spidla, op 16 maart 2005.

· Organisation eines Meinungsaustauschs zwischen dem türkischen Minister für Frauenfragen, Güldal Aksit, und dem für Beschäftigung und Geschlechtergleichstellung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission , Vladimir Spidla, am 16. März 2005.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, en Kyriacos Triantaphyllides, lid van het Europees Parlement, zullen over dit onderwerp in debat gaan met Chibo Onyeji, vicevoorzitter van het Europees netwerk tegen racisme, en met Benoît van Grieken, manager maatschappelijk verantwoord ondernemen bij Randstad België.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, und Kyriacos Triantaphyllides, Mitglied des Europäischen Parlaments, werden die Thematik mit Chibo Onyeji, Vizepräsident des Europäischen Netzes gegen Rassismus, und Benoît van Grieken, Corporate Social Responsibility Manager bei Randstad Belgium, erörtern.


Naar verluidt zou Europees commissaris Vladimir Spidla de invoering van een verplichtend vaderschapsverlof overwegen en zou hij na toekomstige gesprekken met vakbonden en werkgeversorganisaties daartoe een wetgevend voorstel indienen (Barbara Schäder, 'EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten', Der Spiegelonline, 18 juli 2007).

Wie verlautet soll der europäische Kommissar Vladimir Špidla die Einführung eines obligatorischen Vaterschaftsurlaubs erwägen und würde nach künftigen Gesprächen mit Gewerkschaften und Arbeitgeberorganisationen hierzu einen Legislativvorschlag einreichen (Barbara Schäder, „EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten“, Spiegel Online, 18. Juli 2007).


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag zou ik het Europees Parlement en in het bijzonder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur, mevrouw Sartori, alsook de andere parlementaire commissies willen be ...[+++]

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission. – (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Parlament und vor allem dem Ausschuss für Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter und der Berichterstatterin, Frau Sartori, zusammen mit den anderen parlamentarischen Ausschüssen, die zum Bericht über einen Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern beigetragen haben, danken.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag zou ik het Europees Parlement en in het bijzonder de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de rapporteur, mevrouw Sartori, alsook de andere parlementaire commissies willen be ...[+++]

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission . – (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Parlament und vor allem dem Ausschuss für Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter und der Berichterstatterin, Frau Sartori, zusammen mit den anderen parlamentarischen Ausschüssen, die zum Bericht über einen Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern beigetragen haben, danken.


Volgens Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, kunnen mensen die in een ander Europees land werken, een nieuwe taal leren, een nieuwe cultuur ontdekken en nieuwe vaardigheden ontwikkelen.

Die Arbeit in einem anderen europäischen Land bietet den Einzelnen die Chance, eine neue Sprache zu lernen, eine neue Kultur zu entdecken und neue Fähigkeiten zu entwickeln“, sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft met de Belgische regionale autoriteiten besproken hoe de Europese structuurfondsen – en vooral het Europees Sociaal Fonds (ESF) – het best kunnen worden gebruikt om de gevolgen van het verwachte ontslag van 4 000 werknemers bij Volkswagen op te vangen.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, hat sich heute mit den Spitzenvertretern der belgischen Regionalbehörden getroffen, um gemeinsam darüber zu beraten, wie die Europäischen Strukturfonds, darunter insbesondere der Sozialfonds (ESF), am besten genutzt werden könnten, um die nachteiligen Folgen der von Volkswagen angekündigten Entlassung von 4000 Beschäftigten abzufedern.


- een gedachtewisseling met Vladimir Spidla, Europees Commissaris Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, op 27 september 2004, over de gevallen van gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwen.

– Ein Meinungsaustausch mit Vladimir Spidla, Europäischer Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, vom 27. September 2004 zu Fällen von Zwangssterilisationen bei Roma-Frauen.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, heeft duidelijk uitgelegd waarom mobiliteit belangrijk is’.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, unterstrich die Bedeutung der Mobilität: „Freizügigkeit ist ein Grundrecht der EU-Bürgerinnen und -Bürger, das bestmöglich genutzt werden sollte, da es neue Wege zum Lernen, zum Arbeiten und zur Weiterbildung eröffnet.


Vladimír Špidla, de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, Pierre Moscovici, vicevoorzitter van het Europees Parlement en Martine Roure, rapporteur voor het Europees Jaar 2007, onthullen de EU-diversiteitstruck vandaag voor het gebouw van het Europees Parlement in Straatsburg.

Vladimir Špidla, Europäischer Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, wird zusammen mit Pierre Moscovici, dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, und Martine Roure, der Berichterstatterin des Parlaments für das Europäische Jahr 2007, den „EU Diversity Truck“ heute vor dem Gebäude des EP in Straßburg enthüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees commissaris voor tewerkstelling en gendergelijkheid vladimir spidla' ->

Date index: 2024-08-14
w