Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de gehele periode 2000-2006 gelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In dit geval is de maximale toekenningsduur van de compenserende vergoeding zes maanden voor de gehele periode 2000-2006.

In diesem Fall beträgt die Höchstdauer der Gewährung der Zuwendung sechs Monate über den gesamten Zeitraum 2000-2006.


Het maximumbedrag per jaar voor SAPARD op de EU-begroting blijft gedurende de gehele periode 2000-2006 gelijk en komt overeen met 520 miljoen euro per jaar tegen prijzen van 1999.

Die im EU-Haushaltsplan für das Heranführungsinstrument SAPARD vorgesehene jährliche Obergrenze ist auf einen im gesamten Zeitraum 2000-2006 konstanten Betrag festgesetzt, der jährlich 520 Mio. € zu Preisen von 1999 nicht überschreiten darf.


4. betreurt het dat de niet-gebruikte kredieten op 31 december 2002 6,2 miljard euro bedroegen, op 31 december 2001 8,7 miljard euro, op 31 december 2000 6,7 miljard euro, of te wel een totaal van 21,6 miljard euro en dat zo het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2002 (jaartranches 2000-2001-2002) in verhouding tot het totale budget over de gehele periode 2000-2006 deze weinig bevredigende situatie bevestigt;

4. bedauert, dass sich die nicht verwendeten Mittel zum 31. Dezember 2002 auf 6,2 Mrd. Euro, zum 31. Dezember 2001 auf 8,7 Mrd. Euro und zum 31. Dezember 2000 auf 6,7 Mrd. Euro, also insgesamt 21,6 Mrd. Euro, beliefen und die Verwendungsrate bei den kumulierten Zahlungen Ende 2002 (Jahre 2000-2001-2002), verglichen mit dem globalen Finanzrahmen für den gesamten Zeitraum 2000-2006, diese recht unbefriedigende Situation bestätigt;


10. De situatie met betrekking tot de uitvoering van de gecumuleerde betalingen tussen begin 2000 en eind 2002 maakt, in vergelijking met het totale budget voor de gehele periode 2000-2006, overigens evenzeer een onbevredigende indruk, zoals ook blijkt uit de navolgende cijfergegevens.

10. Dieser wenig zufriedenstellende Zustand wird im Übrigen durch die Ausführung der zwischen Anfang 2000 und Ende 2002 kumulierten Zahlungen im Vergleich zum gesamten Finanzrahmen für den Zeitraum 2000-2006 bestätigt, wie die nachfolgenden Zahlen belegen.


Uw rapporteur heeft geen voorstel ingediend tot wijziging van de cijfers die in het Commissievoorstel worden uiteengezet, daar deze gericht zijn op handhaving van de aanvaarde verdeelsleutel 60:40 gedurende de gehele periode dat de huidige financiële vooruitzichten gelden, namelijk 2000-2006.

Ihre Berichterstatterin hat keinen Vorschlag zur Änderung der im Kommissionsvorschlag genannten Zahlen gemacht, da diese darauf abzielen, das vereinbarte Verhältnis von 60:40 während der gesamten Laufzeit der derzeitigen finanziellen Vorausschau, d.h. von 2000-2006, beizubehalten.


Gedurende de gehele programmeringsperiode 2000-2006 zal de nadruk ook op dit thema worden gelegd.

Auch im gesamten Planungszeitraum 2000-2006 wird dieses Thema ein Schwerpunkt sein.


Tijdens de buitengewone Europese Raad van Berlijn op 24 en 25 maart zijn de financiële vooruitzichten voor de Structuurfondsen voor de gehele periode 2000-2006 in het ruimere kader van Agenda 2000 goedgekeurd.

Auf dem Berliner Sondergipfel des Europäischen Rates vom 24. und 25. März wurde im größeren Rahmen der Agenda 2000 die Finanzielle Vorausschau der Strukturfonds für den gesamten Zeitraum 2000-2006 festgelegt.


Gedurende de hele periode 2000-2006 zal uit een of meer van deze Fondsen, naar gelang van het geval, steun worden verleend voor het bereiken van de volgende drie doelstellingen (vergeleken met zes doelstellingen in de voorgaande periode):

Im Zeitraum 2000-2006 sollen die Interventionen dieser Fonds zur Verwirklichung der drei folgenden Ziele beitragen (gegenüber sechs im vorangegangenen Planungszeitraum):


De Europese Raad heeft in zijn conclusies na de Top van Berlijn duidelijk gezegd dat de maandelijkse verhogingen op het huidige niveau van 1 euro per ton moeten worden gehandhaafd gedurende de gehele periode, namelijk van 2000 tot 2006.

Der Europäische Rat hat in seinen Schlußfolgerungen anläßlich des Berliner Gipfels deutlich zum Ausdruck gebracht, daß die monatlichen Zuschläge auf dem derzeitigen Stand von 1 Euro je Tonne beibehalten und auf diesem Niveau für die gesamte Periode, das heißt von 2000 bis 2006, eingefroren werden sollen.


De Raad neemt er met voldoening kennis van dat het overschot van de totale Finse overheid, dat sinds 1998 wordt opgetekend, in 1999 toenam, en volgens de prognose gedurende de gehele periode 2000-2004 meer dan 4% van het BBP zal bedragen, terwijl de schuld van de totale overheid in verhouding tot het BBP naar verwachting verder zal afnemen.

Der Rat stellt mit Genugtuung fest, dass der seit 1998 verzeichnete gesamtstaatliche Haushaltsüberschuss Finnlands im Jahr 1999 gestiegen ist und im Zeitraum 2000-2004 den Schätzungen zufolge über 4 % des BIP betragen soll, während der gesamtstaatliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP voraussichtlich weiter zurückgehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de gehele periode 2000-2006 gelijk' ->

Date index: 2023-04-29
w