Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken » (Néerlandais → Allemand) :

De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

Die Völkergemeinschaft darf nicht mehr ohnmächtig zusehen, wie Millionen unschuldiger Menschen vertrieben, ermordet und vergewaltigt werden.


De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

Die Völkergemeinschaft darf nicht mehr ohnmächtig zusehen, wie Millionen unschuldiger Menschen vertrieben, ermordet und vergewaltigt werden.


Europa kan niet langer machteloos toekijken in noodsituaties omdat zij niet in staat zou zijn om middelen bijeen te brengen of materiaal te bundelen.

Europa kann nicht länger bei Notsituationen kraftlos zusehen, da es unfähig ist, Ressourcen zusammenzuziehen und Ausrüstungen zusammenzufassen.


De internationale gemeenschap mag niet passief blijven toekijken bij deze laffe daden, bij het zich beroepen op God om gruwelijke misdaden te plegen.

Die internationale Gemeinschaft kann dem nicht tatenlos zusehen.


Mijnheer de Voorzitter, de internationale gemeenschap mag niet onverschillig blijven toekijken.

Die internationale Gemeinschaft hat kein Recht, gleichgültig zu sein.


Dienovereenkomstig moet na 31 december 2010 voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, binnen de vastgestelde termijn langs elektronische weg een summiere aangifte bij binnenkomst of bij uitgang worden ingediend die de overeenkomstig bijlage 30 bis van Verordening (EEG) nr. 2454/93 te verstrekken gegevens bevat, en mag na die datum de faciliteit krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93, niet langer ...[+++]n toepassing zijn.

Dementsprechend sollten nach dem 31. Dezember 2010 summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen mit den Daten nach Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 innerhalb der für Waren, die in das und aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, geltenden Fristen elektronisch abgegeben werden, und die Vereinfachung gemäß Artikel 285a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sollte nicht länger gelten.


Daar de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2160/2003 betreffende fok- en gebruikspluimvee van Gallus gallus, eieren daarvan en eendagskuikens van Gallus gallus met ingang van 1 januari 2009 in de Gemeenschap van toepassing zijn, mag de invoer van dergelijk pluimvee en dergelijke eieren uit die derde landen na die datum dan ook niet langer worden toegestaan.

Die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 über Zucht- und Nutzgeflügel von Gallus gallus, Eier hiervon und Eintagsküken von Gallus gallus sollen ab dem 1. Januar 2009 in der Gemeinschaft gelten; daher sollte die Einfuhr derartigen Geflügels und derartiger Eier aus diesen Drittländern nach dem genannten Datum nicht mehr zulässig sein.


(7) Het tijdelijke defensieve mechanisme mag pas worden toegestaan nadat de Gemeenschap de procedure ter beslechting van geschillen heeft ingeleid tegen Korea met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en het mag niet langer worden toegestaan indien deze geschillenbeslechtingsprocedur ...[+++]

(7) Die befristeten Schutzmaßnahmen sollten erst zugelassen werden, nachdem die Gemeinschaft mit ihrem Antrag auf Konsultationen mit Korea das Streitbeilegungsverfahren nach der WTO-Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten eingeleitet hat; nach Beendigung oder Aussetzung des Streitbeilegungsverfahrens, weil nach Ansicht der Europäischen Gemeinschaft die Vereinbarte Niederschrift wirksam umgesetzt worden ist, dürfen die betreffenden Schutzmaßnahmen nicht mehr genehmigt werden -


Het paard mag niet langer dan 90 dagen op het grondgebied van de Europese Gemeenschap blijven.

Die Gesamtaufenthaltsdauer in der Europäischen Gemeinschaft beträgt höchstens 90 Tage.


Overwegende dat het binnenbrengen in de Gemeenschap van tweekleppige weekdieren in alle aanbiedingsvormen en van alle verse visserijproducten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije, bijgevolg niet langer mag worden toegestaan;

Die Einfuhr von Muscheln in jeglicher Form und von frischen Fischereierzeugnissen mit Ursprung in oder Herkunft aus der Türkei in die Gemeinschaft ist daher zu verbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken' ->

Date index: 2023-08-28
w